万钟则不辨礼义而受之 中的 礼仪 是否名词活用动词?
发布网友
发布时间:2024-08-20 00:15
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-08-22 20:51
这句话的翻译是“面对高官厚禄如果不辨别是否合乎礼仪就接受它”。应该可以看出,“礼义”应该译作“合乎礼义”,名词活用为动词。
热心网友
时间:2024-08-22 20:57
没有
《鱼我所欲也》中“则”的一词多义
于:所欲有甚于生者(比)万钟于我何加焉(对)为:乡为身死而不受(是,动词)今为宫室之美为之(为了,接受)凡可以避患者何不为也(做,动词)得:二者不可得兼(能够,动词)得之则生(得到,获得,动词)所识穷乏者得我与(感恩,动词。通“德”)通假字:辟:故还有所不辟也(通“...
万众则不变礼仪而受之的礼仪是指什么
原句错了,应该是“万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!”出自《孟子·告子上》中学课本节选,名为《鱼我所欲也》意译:万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么益处呢?其中”礼义“是指礼法与道义,当时人们遵守的行事准则。孟子的一个重要主张:义重于生,当义和...
《鱼我所欲也》翻译
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者...
万钟则不辩礼义而受之:的意思
1、万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高厚禄。万钟,这里指高厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。则,连词,这里表假设。“辩”通“辨”,辨别。2、如果不辨礼仪地接受高厚禄。则:表假设,而:表修饰。
鱼我所欲也的原文及其译文
21.不屑:因为轻视而不肯接受,这里是不愿意接受的意思。屑,认为值得,常与“不”连用。 22.万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄。万钟,这里指高官厚禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。则,连词,这里表假设。“辩”通“辨”,辨别。 23. 何加:有什么益处。加:好处。 24...
万钟则不辨礼义而受之的而
万钟:优厚的俸禄 则:却。不辩:不分辨。辩:通“辨”,辨别。礼义:礼仪。而:就。受之:接受。万钟则不辨礼义而受之:(可是有的人)见了优厚的俸禄却不分辨是否合乎礼义就接受了。
万钟则不辨礼义而受之! 中“则”究竟是(如果)还是(却)?
由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾...
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉?
"万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉?"这句话的意思是,如果有人向我送上一千钟贡品,我不会去争辩其中的礼仪和义理,而是接受它们。那么如果有人向我送上一万钟贡品,我又该如何加以回应呢?这句话的含义是,孔子强调重视礼仪和道德原则,但他也认识到在现实生活中,有时候不得不接受一些...
鱼我所欲也原文翻译
一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是没有礼貌地吆喝着给别人吃,走在路上的人不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受。 如果见了高位厚禄不分辨是否合乎礼义就接受了,这样,优厚的俸禄对我有什么益处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的走投无路的穷人感激...
万钟则不辨礼义而受之什么意思
乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!翻译:一碗饭,一碗汤,得到它就能活下去,不得到它就会饿死。可是轻蔑地呼喝着给人吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?