:“死马当作活马医”怎么翻译?可以翻成“to take a long shot”吗?希 ...
发布网友
发布时间:2024-08-20 12:36
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-08-23 15:36
clutch at straws.
例句:Tom was clutching at straws when he took his dying wife to another doctor.
热心网友
时间:2024-08-23 15:29
to take the remote chance
betting on the unlikely chance
one in a million
热心网友
时间:2024-08-23 15:35
not give up for lost
make every possible effort