SAT疑难句子,两句话
发布网友
发布时间:2024-08-18 18:29
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-08-21 07:28
times在这里是“时代”“时期”的意思 所以that were not easy for African Americans是定语从句
翻译为
姐妹在北加利福尼亚长大,那个时期对黑人来说日子是不好过的。
第二个of the numbers alligators and Gila monsters修饰的是.A comparison over time是随着时间过去
time这里是时间的意思
翻译为随着时间流逝,短吻鳄和毒蜥数目的比较显示出短吻鳄正在减少。
热心网友
时间:2024-08-21 07:30
1.你理解的对,第一句中的that were not easy for African Americans修饰的的确是times,that为关系代词,在从句中作主语。如果你想用when,则从句应变成:in times when it was not easy for African Americans.
译文:姐妹们在北卡罗来纳州长大,那时候黑人也很难生存。
2. 第二句中的of the numbers alligators and Gila monsters修饰的是a comparison,我自己感觉如果在numbers后面加个of 就更加顺了。
译文:随着时间到推移,对短尾鳄和希拉怪物数量的比较显示,短尾鳄在减少。