发布网友 发布时间:2024-09-06 11:43
共1个回答
热心网友 时间:2024-09-30 01:57
①之,往。雉梁,野鸡寻找粮食之所。梁,同“粱”。
②无,同“毋”,不要,戒禁之辞。吾,同“倍”,迎,接近。翁孺,老人和孩童,泛指人类。
③知得,得知。蜚,同“飞”。止,语助词。此句意谓老雉得知雉子高飞出行。
④黄鹄,黄鹤。以千里,以千里计算,极言飞速之快。
⑤王,旺盛。此是老雉赞其子飞行有力,如黄鹤一举千里,精力旺盛,令人羡慕。按:唐吴兢《乐府解题》引此二句无“王可思”三字,于文理较易理解。
⑥趋,靠近。一雉,这里的“雉”指雉媒。古时捕猎,常以笼养之同类相诱,谓之“媒”。
⑦车大,车夫。滕,通“腾”。
⑧王送,疑作“生送”,活的送往。行所,即“行在所”,天子出行所往之处。
⑨尧羊,读作“翱翔”,振翅飞翔。此句是说老雉追随王孙的车辆飞翔不止。
《雉子斑》这首诗属《汉铙歌十八曲》,列第十三。《乐府诗集》收入鼓吹曲辞。写雉鸟对雉子的爱护之情和死别之痛,是一首以人格化动物为描述对象的寓言诗。
热心网友 时间:2024-09-30 01:59
①之,往。雉梁,野鸡寻找粮食之所。梁,同“粱”。
②无,同“毋”,不要,戒禁之辞。吾,同“倍”,迎,接近。翁孺,老人和孩童,泛指人类。
③知得,得知。蜚,同“飞”。止,语助词。此句意谓老雉得知雉子高飞出行。
④黄鹄,黄鹤。以千里,以千里计算,极言飞速之快。
⑤王,旺盛。此是老雉赞其子飞行有力,如黄鹤一举千里,精力旺盛,令人羡慕。按:唐吴兢《乐府解题》引此二句无“王可思”三字,于文理较易理解。
⑥趋,靠近。一雉,这里的“雉”指雉媒。古时捕猎,常以笼养之同类相诱,谓之“媒”。
⑦车大,车夫。滕,通“腾”。
⑧王送,疑作“生送”,活的送往。行所,即“行在所”,天子出行所往之处。
⑨尧羊,读作“翱翔”,振翅飞翔。此句是说老雉追随王孙的车辆飞翔不止。
《雉子斑》这首诗属《汉铙歌十八曲》,列第十三。《乐府诗集》收入鼓吹曲辞。写雉鸟对雉子的爱护之情和死别之痛,是一首以人格化动物为描述对象的寓言诗。