邓琪科研情况
发布网友
发布时间:2024-09-07 03:40
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-09 18:11
邓琪的研究领域涵盖了翻译研究、跨文化研究、英语教育以及对外汉语教学等多个方向。在教学方面,她曾主讲《综合英语》、《高级英语》、《交替传译》、《旅游口译》等专业基础课程,以及《英语阅读》、《学术论文写作》、《商务英语》和《英美文学欣赏》等专业课程。
在学术成果方面,她发表了一系列论文,其中包括:
第一作者的《基于认知的英文学术写作能力培养策略研究》,发表于《重庆大学学报》(社会科学版),2009年5月,CSSCI收录。
《中国古代诗歌中隐喻的翻译》,作为第一作者在《武汉理工大学学报》(社会科学版)2009年3月发表,CSSCI收录。
《中外合作办学跨文化教育研究》,2008年4月在《重庆大学学报》(社会科学版)上,由她担任第一作者。
2007年6月,她独自完成了《基于建构主义理论的大学英语第二课堂建设实践》的研究。
2004年3月,她在《重庆大学学报》(社会科学版)发表了《访谈节目的话语分析》的研究成果,为唯一作者。
2003年,《评介》发表于《外语翻译与文学》,她为该论文的唯一作者。
2003年,她在重庆市翻译学会专题研讨会上发表了《古汉语诗歌中的隐喻及其翻译方法刍议》。
作为第二作者,她参与了《广告文稿幽默产生的语言机制研究》,该研究于2003年6月在《重庆大学学报》(社会科学版)上发表。
2002年,《试论语境理论及其运用》和《商品名的语言学分析》两篇论文,分别发表在《外语学术论丛》上,均为她独立完成。
在项目和教材方面,邓琪曾主持和参与了一系列重要的研究项目,如:
2010年,主持*高校基本科研业务费科研专项人文社科类项目——《基于认知的二语学术写作能力培养策略研究》。
2009年,主持重庆市教委人文社科及软科学项目重点项目——《基于认知理论的古汉诗隐喻翻译方法研究》。
2008年,参与大学英语四、六级考试委员会科研项目——《大学英语四级考试新题型内容效度研究》,担任主研。
2007年,她作为主研参与了《中外合作办学及人才培养模式研究》和《高等外语教育对沙区中小学外语教育的贡献研究》两个项目,以及重庆市其他部委资助项目。
2005年,作为主研参与了国家教育部第二批大学英语扩展项目——《大学英语第二课堂建设探索研究》。
此外,她还参与了2008年重庆大学出版社出版的教材《英语诗歌欣赏》的编写。