发布网友 发布时间:2024-09-27 14:32
共0个回答
应该是:このタバコは普通の店で买いにくいです。
求正确的日语翻译:香烟整条特惠。タバコはまるごと特恵です。
求翻译一下这个日语短文 谢谢翻译:大家有没有在车站前的小店里购买过报纸,杂志等呢?在JR的地铁站里,开设着名为“站内连锁店”的便利店。这些店也许可以称得上是最小的便利店了吧。全国一共有4000多家这样的站内连锁小店。在小店里陈列着400多种种类的商品。其中卖的最好的是点心,香烟,杂志等商品。最近,要属老花眼镜最有...
求正确的日语翻译:有其它牌子的香烟,薄荷味的,超细的...回答:应该是这样的 他ブランドのタバコもあります。(也有其他牌子的香烟) ほかのぶらんどのたばこもあります メンソール、极细。(薄荷味香烟里称作メンソール,超细) めんそーる、ごくぼそ 値段はワンカートン100元です。(价格是一条(香烟用语)100元) ねだんはわんかーとん100げん...
求正确的日语翻译:有其它牌子的香烟,薄荷味的,超细的,价格100元一条...应该是这样的 他ブランドのタバコもあります。(也有其他牌子的香烟)ほかのぶらんどのたばこもあります メンソール、极细。(薄荷味香烟里称作メンソール,超细)めんそーる、ごくぼそ 値段はワンカートン100元です。(价格是一条(香烟用语)100元)ねだんはわんかーとん100げんです ...
日语翻译:香烟整条特惠。参考: たばこ一条丸ごとに特恵がある。用カートン也可以表示一条香烟(装20支一包的10包)。
英语广告中的双关语有哪些译文分别为:“摩尔香烟,我更满意”;“再来一支,还吸摩尔”。这样的翻译都给人留下了深刻的印象,四字结构的翻译也更符合汉语的表达,是广告翻译中的佳作。 (三)套译法 套译法就是指套用英语在汉语中的固有模式对英语广告进行翻译。当然一定的文化背景是翻译的基础,这样英语语言和文化的传播便显得十分重要了。套...
求经典笑话10、一个莆田老太在路边卖甘蔗,一辆客车停下来,车上一位外地人来到老太摊前买甘蔗,刚称好甘蔗,还没付钱,车子发动了。老太催促道:"快点,你钱给我,我嫁(蔗)给你。"外地人吓得连甘蔗也没拿,飞快地上了车。 11、一乡下姑娘来到超市,服务员热情地招呼:"小姐,您要什么?"姑娘说:"我要你的命(面),猪孙(竹笋...
万宝路的英文怎么翻译万宝路英文释义:Marlboro。短语:特醇万宝路 Marlboro lights 甜蜜万宝路 Sweet Marlboro 白色万宝路 Marlboro light 淡味万宝路 Marlboro Light 万宝路原金 Marlboro Gold Original 例句:1,在万宝路男人用一条盘绕的套索或一匹马耍弄香烟之处,兰德斯先生则往往是在新英格兰的雪中游荡。Where the Marlboro ...
求龙井歌曲遗忘女声英语翻译teas gone cold Im wondering why I got out of bed at all The morning rain clouds up my window and I can't see at all And even if I could itll all be gray but your picture on my wall It reminds me that its not so bad its not so bad My teas gone cold Im wondering...