“但非通时器”的出处是哪里
发布网友
发布时间:2024-09-27 21:08
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-09-27 23:30
“但非通时器”出自明代高叔嗣的《被言后作》。
“但非通时器”全诗
《被言后作》
明代 高叔嗣
高材多负忧,洁身易招累。
余生本顽疏,何取当年忌。
守官郎署间,恒若临高坠。
分过每自惊,名微久知愧。
中岁反故丘,三载甘斥弃。
秉操苟不坚,出处成二致。
复此还京邑,长路果颠踬。
赫赫明圣朝,贤俊骈足次。
悬爵待天庭,但非通时器。
人言敢谁尤,默默伤夙志。
《被言后作》高叔嗣 翻译、赏析和诗意
《被言后作》是明代高叔嗣创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
《被言后作》译文:
高才多承担忧,
保持清白易惹麻烦。
余生一直迟钝,
当年的忌讳又如何选择。
在官府间守职,
常感如临高处即将坠落。
每次分别都自惊,
微小的名誉久久感到惭愧。
中年回到故乡,
三年里甘愿被斥弃。
坚持原则若不坚定,
出身地成为二流的证明。
再次返回京城,
漫长的道路却充满坎坷。
辉煌的明朝社会,
才华出众的人才争相登场。
等待被封赏至天庭,
但并非适应当下的器物。
人们的言辞谁敢指责,
默默地伤害了早年的志向。
诗意和赏析:
《被言后作》这首诗词表达了诗人高叔嗣对自身才华和处境的思考和忧虑。诗中透露出高叔嗣作为一个有才华的人所面临的压力和困境。他担心自己的才华带来了更多的负担和忧虑,同时保持清白和原则也容易招致麻烦。他自认为自己的生活一直比较懒散和迟钝,对当年的选择和忌讳感到迷茫。他在官府中守职,却常感到岌岌可危,仿佛随时会从高处坠落。每次与别人分别,都会自我惊讶,觉得自己微不足道的名誉令人长久感到惭愧。中年回到故乡后,甘愿接受被斥弃的待遇,因为他觉得自己的原则没有坚持得足够坚定,造成了他地位的下降。他再次回到京城,但经历了一段充满坎坷的旅程。明朝社会充满辉煌,才华出众的人才层出不穷,但即使如此,他们等待的封赏也并非符合当下的时代需求。人们对他们的言辞谁敢指责呢?这种默默地伤害了早年志向的感受在诗中得到了表达。
这首诗词以简洁而凝炼的语言展现了高叔嗣内心的挣扎和忧虑,同时也反映了明代时期才华横溢而又不乏矛盾和困惑的社会现象。诗中的反问和自省,以及对社会和个人境遇的思考,使这首诗词具有一定的思想深度和情感内涵。