发布网友 发布时间:2024-09-27 18:38
共0个回答
But you have to take the umbrella.
有必要带上雨伞的英语句By Miss Zhou of Onesmart.
用英语翻译:随身携带雨伞carry an umbrella with sb 随身携带雨伞 take along也有:随身携带,的意思 take 是“带”的意思;along有"adv. 一起"的意思 take sth along with sb 也有 “随身携带”的意思。
随身携带雨伞 用英语怎么说直接说sb carry sth with him 根据语境,可以理解出随身的意思 比如你对某人说Don't forget to carry an umbrella with you.意思当然是别忘随身带把伞。而且,carry sth with sb=have sth with you
外面正在下大雨,请带上雨伞。用英语怎么说?It is raining heavily outside. Remember to bring an umbralla with you.补充,要用heavily,是heavy的副词形式
1外面看起来要下雨了,你记得要带雨伞! 英语1. It seems it's going to rain, please remember to bring the umbrella.2. I remember that I've closed the window.参考资料:绝不用翻译机
把伞带在身边的英语是什么 今晚要如果你想表达的是随身携带雨伞出门的意思,你可以这样说:You'd better take the umbrella with you.
外面正在下雨,你应该带把伞英语?It's raining outside. You should take an umbrella with you.
天在下雨,别忘了带雨伞 英语翻译It's raining. Don't forget to take your umbrella.
外面下雨了,请带把雨伞。用英语怎么说?回答:it is raining now ,please bring an umbrellar with you