发布网友 发布时间:2024-09-27 17:30
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-22 17:23
陈宓的诗词翻译如下:
夫君在游湖的时候,美丽的荷花笑容迎接他。夫君归来时,白鹭向他表达情感。唉,这湖泊已经存在了几千百年,从未遇到过像夫君这样清澈的人。
人如玉石,湖水如镜子,雨滴如珠宝,山峦如屏风。我为了这首歌而歌唱,却不知道是谁在发出这声音。也许是天籁自鸣,也许是本性情感自然而生。风吹动着纸张,我沉浸其中,忘却了自我。
诗意和赏析:《西湖歌》以西湖为背景,表达了作者对美景和人文的赞美。诗中描绘了夫君在游湖时所遇到的美景,如嫣荷笑迎、白鹭致情,通过对自然景观的描绘,展现了夫君清澈的心境和对美的敏感。诗人通过与自然景物的对比,表达了人与自然的和谐共生。
诗中提到的湖泊已经存在了几千百年,但直到夫君的出现,才有了如此清澈之人。这种对清澈、纯洁之人的渴望,反映了作者追求内心宁静和高尚品质的心态。
人物简介
少登朱熹之门,长从黄干游,以父任历泉州南安盐税。嘉定七年,(公元一二一四年)入监进奏院,慷慨尽言。迁军器监簿,又言三事,谓:人主之德贵乎明,大臣之心贵乎公,台谏之言贵乎直。擢太府少卿,不拜。
出知南康军,改南剑州,俱有惠政。后以直秘阁,主管崇禧观,致仕。宓著有论语注义问答、春秋三传钞、续通鉴纲目、唐史赘疣等稿数十卷,均《宋史本传》藏于家。