It's great,like a dream come true.为什么不是a dream comes true?
发布网友
发布时间:2024-09-28 11:12
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-10-03 04:40
这句子的确是错的。
come是不及物动词,就算是非谓语也是coming,而不是过去分词come,come作非谓语时,表示被动,明显就不对,应该说come是不可能作非谓语的。
如果like是介词,那么应该是:It's great,like a dream coming true。
如果like是连词,那么应该是:It's great,like a dream comes true。
可能是在口语里,老外也没有讲究语法。就像我们平时说汉语,也常常不是按语法来的,但还是能听懂!
热心网友
时间:2024-10-03 04:38
这句话译为“梦想成真真是太好了”是一个固定搭配
热心网友
时间:2024-10-03 04:40
如果是comes代表它作谓语,而原句已经是个完整的句子,所以come ture 作为非谓语来用,come应该是过去分词