joke什么意思?
发布网友
发布时间:2022-05-07 13:26
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2023-11-02 01:24
【非正式用语】
Something not to be taken seriously; a triviality:
小事,儿戏:无需认真对待的事;琐碎小事:
The accident was no joke.
这场事故可不是儿戏
An object of amusement or laughter; a laughingstock:
笑柄,笑料:令人感到有趣或令人发笑的对象;笑柄:
His preference for loud ties was the joke of the office.
他对于俗艳领带的喜爱是办公室里的笑柄
v.(动词)
joked, jok.ing, jokes
v.intr.(不及物动词)
To tell or play jokes; jest.
开玩笑,嘲笑:讲笑话或开玩笑;说俏皮话
To speak in fun; be facetious.
闹着玩地说话;爱开玩笑
v.tr.(及物动词)
To make fun of; tease.
取笑;嘲笑
Latin iocus * see yek-
拉丁语 iocus *参见 yek-
jok“ingly
adv.(副词)
joke, jest, witticism, quip, sally, crack, wisecrack, gag
These nouns refer to something that is said or done in order to evoke laughter or amusement.
这些名词表示为了引人发笑或逗乐而说的话或做的事。
Joke especially denotes an amusing story with a punch line at the end:
Joke 专门指结尾处有一句妙语的有趣故事:
told jokes at the beginning of the show.
在节目开始的时候讲笑话。
Jest suggests frolicsome humor:
Jest 表示一种闹着玩的幽默:
All jests aside, we're in big trouble. A witticism is a witty, usually cleverly phrased remark:
玩笑归玩笑,我们遇到了大麻烦。 witticism 指一句风趣的,通常措辞巧妙的语句:
a speech that was full of witticisms. A quip is a clever, pointed, often sarcastic remark:
充满诙谐语句的演说。 quip 指一句机智的、一针见血的、常常是讽刺性的语句:
a President who responded to the tough questions with quips.
一位用讽刺性妙语回答棘手问题的总统。
Sally denotes a sudden quick witticism:
Sally 指突然急中生智想出的一句俏皮话:
In a sally at the end of the debate the candidate elicited much laughter from the audience.
在辩论结束时候加入的一句俏皮话引起了听众的大笑。
Crack and wisecrack refer less formally to flippant or sarcastic retorts:
Crack 和wisecrack 要非正式一些,它们表示轻率无礼的或讽刺挖苦的反驳:
He made a crack about my driving ability.
他对我的驾驶技术说了一句挖苦的话。
Don't give me any more wisecracks.
别再挖苦我了。
Gag is principally applicable to a broadly comic remark or to comic by-play in a theatrical routine:
Gag 主要适用于指插科打诨的话或戏剧中老套的噱头:
one of the most memorable gags in the history of vaudeville.
轻歌舞剧历史上最令人难忘的噱头之一
It is hard to imagine the English language without the word joke , but joke is only first recorded in 1670. Since joke was originally considered a slang or informal usage, it was not suitable to all contexts. The change in status of joke from then to now provides us with an excellent example of how usage changes. [x]Joke has a decent enough heritage at any rate, coming from Latin iocus, “jest, sport, laughingstock, trifle.” Iocus in turn can be traced back to the Indo-European root yek-, meaning “to speak,” from which also comes the Umbrian word iuka, “prayers,” and the Welsh word iaith, “speech.”
我们很难想象英语中如果没有joke 这个词会怎样, 但是joke 在1670年才首次有文字记载。 因为joke 起初被认为是俚语或非正式用语, 以前它并不是在所有的文章中都适用的。从那时到现在joke 地位上的变化给我们提供了一个关于语言用法如何变化的极好的例子。 不管怎样joke 的词源算得上很体面, 它来自于拉丁语中iocus 一词, 表示“玩笑,游戏,笑柄,琐事”。Iocus 反过来又可追溯到印欧语系中的词根 yek- 表示“说话”, 从这个词根还派生出翁布里亚语中iuka 一词,即“祈祷”, 以及威尔士语中iaith 一词,即“讲话,演说”
joke
[dVEuk]
n.
笑话
笑料, 笑柄
可笑之事(物); 鸡毛蒜皮; 空话
过于容易的事
She said this in a joke.
她说这话是开玩笑的。
The test was a joke to the whole class.
全班都认为那次考试题出得太容易了。
joke
[dVEuk]
vi.
说笑话, 开玩笑
joke with sb.
与某人开玩笑
He is only joking.
他只不过是开玩笑。
joke
[dVEuk]
vt.
拿...开玩笑; 取笑; 愚弄, 戏弄
以说笑话取得(赏赐等)
jokebook
n.
笑话集
A joke never gains an enemy but often loses a friend.
[谚] 戏谑永远不能化敌为友, 反而常常失去朋友。
be but a joke
只不过是开玩笑, 完全是句空话
beyond a joke
(通常和动词be, go连用)超出开玩笑的限度
blue jokes
下流的笑话
broad jokes
下流的笑话
crack a joke
说笑话
cut a joke
说笑话
make a joke
说笑话
have a joke
说笑话, 开玩笑
in joke
闹着玩地
no joke
不是闹着玩的, 不容易的事
play a joke on sb.
开某人玩笑
practical joke
恶作剧
put a joke on sb.
[美]开某人玩笑
stock joke
陈腐的笑话
take a joke
经得起被人开玩笑
joke jest
都含“玩笑”、“笑话”的意思。
joke 指“任何能使人发笑取乐的话、小故事或恶作剧等”, 如:
He loves a joke, a good joke.
他喜欢笑话, 好笑话。
jest 是正式用语, 主要指“开玩笑或戏弄的话语”, 如:
They made a jest of his ignorance.
他们笑话他无知。
joke
来自拉丁语的 jocus. 源自罗马神国之王 Jove最喜欢开玩笑
热心网友
时间:2023-11-02 01:24
如果你知道joke是什么意思,然后在百度知道又提了这个问题让大家回答,你就是在和大家play a joke。明白?开玩笑,恶作剧,但我可以原谅,因为joke不会是很恶劣的东西。
另一种解释,你在器乐知道中发这个问题,就是个小joke.现在完全明白了?
热心网友
时间:2023-11-02 01:25
如果你知道joke是什么意思,然后在百度知道又提了这个问题让大家回答,你就是在和大家play a joke。明白?开玩笑,恶作剧,但我可以原谅,因为joke不会是很恶劣的东西。
A joke never gains an enemy but often loses a friend.
[谚] 戏谑永远不能化敌为友, 反而常常失去朋友。
be but a joke
只不过是开玩笑, 完全是句空话
beyond a joke
(通常和动词be, go连用)超出开玩笑的限度
blue jokes
下流的笑话
broad jokes
下流的笑话
crack a joke
说笑话
cut a joke
说笑话
make a joke
说笑话
have a joke
说笑话, 开玩笑
in joke
闹着玩地
no joke
不是闹着玩的, 不容易的事
play a joke on sb.
开某人玩笑
practical joke
恶作剧
put a joke on sb.
[美]开某人玩笑
stock joke
陈腐的笑话
take a joke
经得起被人开玩笑
joke jest
都含“玩笑”、“笑话”的意思。
joke 指“任何能使人发笑取乐的话、小故事或恶作剧等”, 如:
He loves a joke, a good joke.
他喜欢笑话, 好笑话。
jest 是正式用语, 主要指“开玩笑或戏弄的话语”, 如:
They made a jest of his ignorance.
他们笑话他无知。
热心网友
时间:2023-11-02 01:25
joke 什么乐器?!?
我回去查查!~~~
有点可笑~~~~别笑话我~~
我没听说过有这样的乐器~~是欧洲的民乐吗?!
有待考察~~~~
热心网友
时间:2023-11-02 01:26
joke:戏弄,笑柄,取笑的对象,极易之事,说笑话,开玩笑,愚弄,调戏,作弄,玩笑,笑话
热心网友
时间:2023-11-02 01:27
It is hard to imagine the English language without the word joke , but joke is only first recorded in 1670. Since joke was originally considered a slang or informal usage, it was not suitable to all contexts. The change in status of joke from then to now provides us with an excellent example of how usage changes. [x]Joke has a decent enough heritage at any rate, coming from Latin iocus, “jest, sport, laughingstock, trifle.” Iocus in turn can be traced back to the Indo-European root yek-, meaning “to speak,” from which also comes the Umbrian word iuka, “prayers,” and the Welsh word iaith, “speech.”
我们很难想象英语中如果没有joke 这个词会怎样, 但是joke 在1670年才首次有文字记载。 因为joke 起初被认为是俚语或非正式用语, 以前它并不是在所有的文章中都适用的。从那时到现在joke 地位上的变化给我们提供了一个关于语言用法如何变化的极好的例子。 不管怎样joke 的词源算得上很体面, 它来自于拉丁语中iocus 一词, 表示“玩笑,游戏,笑柄,琐事”。Iocus 反过来又可追溯到印欧语系中的词根 yek- 表示“说话”, 从这个词根还派生出翁布里亚语中iuka 一词,即“祈祷”, 以及威尔士语中iaith 一词,即“讲话,演说”
笑话
[dVEuk]
n.
【非正式用语】
Something not to be taken seriously; a triviality:
小事,儿戏:无需认真对待的事;琐碎小事:
热心网友
时间:2023-11-02 01:24
【非正式用语】
Something not to be taken seriously; a triviality:
小事,儿戏:无需认真对待的事;琐碎小事:
The accident was no joke.
这场事故可不是儿戏
An object of amusement or laughter; a laughingstock:
笑柄,笑料:令人感到有趣或令人发笑的对象;笑柄:
His preference for loud ties was the joke of the office.
他对于俗艳领带的喜爱是办公室里的笑柄
v.(动词)
joked, jok.ing, jokes
v.intr.(不及物动词)
To tell or play jokes; jest.
开玩笑,嘲笑:讲笑话或开玩笑;说俏皮话
To speak in fun; be facetious.
闹着玩地说话;爱开玩笑
v.tr.(及物动词)
To make fun of; tease.
取笑;嘲笑
Latin iocus * see yek-
拉丁语 iocus *参见 yek-
jok“ingly
adv.(副词)
joke, jest, witticism, quip, sally, crack, wisecrack, gag
These nouns refer to something that is said or done in order to evoke laughter or amusement.
这些名词表示为了引人发笑或逗乐而说的话或做的事。
Joke especially denotes an amusing story with a punch line at the end:
Joke 专门指结尾处有一句妙语的有趣故事:
told jokes at the beginning of the show.
在节目开始的时候讲笑话。
Jest suggests frolicsome humor:
Jest 表示一种闹着玩的幽默:
All jests aside, we're in big trouble. A witticism is a witty, usually cleverly phrased remark:
玩笑归玩笑,我们遇到了大麻烦。 witticism 指一句风趣的,通常措辞巧妙的语句:
a speech that was full of witticisms. A quip is a clever, pointed, often sarcastic remark:
充满诙谐语句的演说。 quip 指一句机智的、一针见血的、常常是讽刺性的语句:
a President who responded to the tough questions with quips.
一位用讽刺性妙语回答棘手问题的总统。
Sally denotes a sudden quick witticism:
Sally 指突然急中生智想出的一句俏皮话:
In a sally at the end of the debate the candidate elicited much laughter from the audience.
在辩论结束时候加入的一句俏皮话引起了听众的大笑。
Crack and wisecrack refer less formally to flippant or sarcastic retorts:
Crack 和wisecrack 要非正式一些,它们表示轻率无礼的或讽刺挖苦的反驳:
He made a crack about my driving ability.
他对我的驾驶技术说了一句挖苦的话。
Don't give me any more wisecracks.
别再挖苦我了。
Gag is principally applicable to a broadly comic remark or to comic by-play in a theatrical routine:
Gag 主要适用于指插科打诨的话或戏剧中老套的噱头:
one of the most memorable gags in the history of vaudeville.
轻歌舞剧历史上最令人难忘的噱头之一
It is hard to imagine the English language without the word joke , but joke is only first recorded in 1670. Since joke was originally considered a slang or informal usage, it was not suitable to all contexts. The change in status of joke from then to now provides us with an excellent example of how usage changes. [x]Joke has a decent enough heritage at any rate, coming from Latin iocus, “jest, sport, laughingstock, trifle.” Iocus in turn can be traced back to the Indo-European root yek-, meaning “to speak,” from which also comes the Umbrian word iuka, “prayers,” and the Welsh word iaith, “speech.”
我们很难想象英语中如果没有joke 这个词会怎样, 但是joke 在1670年才首次有文字记载。 因为joke 起初被认为是俚语或非正式用语, 以前它并不是在所有的文章中都适用的。从那时到现在joke 地位上的变化给我们提供了一个关于语言用法如何变化的极好的例子。 不管怎样joke 的词源算得上很体面, 它来自于拉丁语中iocus 一词, 表示“玩笑,游戏,笑柄,琐事”。Iocus 反过来又可追溯到印欧语系中的词根 yek- 表示“说话”, 从这个词根还派生出翁布里亚语中iuka 一词,即“祈祷”, 以及威尔士语中iaith 一词,即“讲话,演说”
joke
[dVEuk]
n.
笑话
笑料, 笑柄
可笑之事(物); 鸡毛蒜皮; 空话
过于容易的事
She said this in a joke.
她说这话是开玩笑的。
The test was a joke to the whole class.
全班都认为那次考试题出得太容易了。
joke
[dVEuk]
vi.
说笑话, 开玩笑
joke with sb.
与某人开玩笑
He is only joking.
他只不过是开玩笑。
joke
[dVEuk]
vt.
拿...开玩笑; 取笑; 愚弄, 戏弄
以说笑话取得(赏赐等)
jokebook
n.
笑话集
A joke never gains an enemy but often loses a friend.
[谚] 戏谑永远不能化敌为友, 反而常常失去朋友。
be but a joke
只不过是开玩笑, 完全是句空话
beyond a joke
(通常和动词be, go连用)超出开玩笑的限度
blue jokes
下流的笑话
broad jokes
下流的笑话
crack a joke
说笑话
cut a joke
说笑话
make a joke
说笑话
have a joke
说笑话, 开玩笑
in joke
闹着玩地
no joke
不是闹着玩的, 不容易的事
play a joke on sb.
开某人玩笑
practical joke
恶作剧
put a joke on sb.
[美]开某人玩笑
stock joke
陈腐的笑话
take a joke
经得起被人开玩笑
joke jest
都含“玩笑”、“笑话”的意思。
joke 指“任何能使人发笑取乐的话、小故事或恶作剧等”, 如:
He loves a joke, a good joke.
他喜欢笑话, 好笑话。
jest 是正式用语, 主要指“开玩笑或戏弄的话语”, 如:
They made a jest of his ignorance.
他们笑话他无知。
joke
来自拉丁语的 jocus. 源自罗马神国之王 Jove最喜欢开玩笑
热心网友
时间:2023-11-02 01:24
如果你知道joke是什么意思,然后在百度知道又提了这个问题让大家回答,你就是在和大家play a joke。明白?开玩笑,恶作剧,但我可以原谅,因为joke不会是很恶劣的东西。
另一种解释,你在器乐知道中发这个问题,就是个小joke.现在完全明白了?
热心网友
时间:2023-11-02 01:24
【非正式用语】
Something not to be taken seriously; a triviality:
小事,儿戏:无需认真对待的事;琐碎小事:
The accident was no joke.
这场事故可不是儿戏
An object of amusement or laughter; a laughingstock:
笑柄,笑料:令人感到有趣或令人发笑的对象;笑柄:
His preference for loud ties was the joke of the office.
他对于俗艳领带的喜爱是办公室里的笑柄
v.(动词)
joked, jok.ing, jokes
v.intr.(不及物动词)
To tell or play jokes; jest.
开玩笑,嘲笑:讲笑话或开玩笑;说俏皮话
To speak in fun; be facetious.
闹着玩地说话;爱开玩笑
v.tr.(及物动词)
To make fun of; tease.
取笑;嘲笑
Latin iocus * see yek-
拉丁语 iocus *参见 yek-
jok“ingly
adv.(副词)
joke, jest, witticism, quip, sally, crack, wisecrack, gag
These nouns refer to something that is said or done in order to evoke laughter or amusement.
这些名词表示为了引人发笑或逗乐而说的话或做的事。
Joke especially denotes an amusing story with a punch line at the end:
Joke 专门指结尾处有一句妙语的有趣故事:
told jokes at the beginning of the show.
在节目开始的时候讲笑话。
Jest suggests frolicsome humor:
Jest 表示一种闹着玩的幽默:
All jests aside, we're in big trouble. A witticism is a witty, usually cleverly phrased remark:
玩笑归玩笑,我们遇到了大麻烦。 witticism 指一句风趣的,通常措辞巧妙的语句:
a speech that was full of witticisms. A quip is a clever, pointed, often sarcastic remark:
充满诙谐语句的演说。 quip 指一句机智的、一针见血的、常常是讽刺性的语句:
a President who responded to the tough questions with quips.
一位用讽刺性妙语回答棘手问题的总统。
Sally denotes a sudden quick witticism:
Sally 指突然急中生智想出的一句俏皮话:
In a sally at the end of the debate the candidate elicited much laughter from the audience.
在辩论结束时候加入的一句俏皮话引起了听众的大笑。
Crack and wisecrack refer less formally to flippant or sarcastic retorts:
Crack 和wisecrack 要非正式一些,它们表示轻率无礼的或讽刺挖苦的反驳:
He made a crack about my driving ability.
他对我的驾驶技术说了一句挖苦的话。
Don't give me any more wisecracks.
别再挖苦我了。
Gag is principally applicable to a broadly comic remark or to comic by-play in a theatrical routine:
Gag 主要适用于指插科打诨的话或戏剧中老套的噱头:
one of the most memorable gags in the history of vaudeville.
轻歌舞剧历史上最令人难忘的噱头之一
It is hard to imagine the English language without the word joke , but joke is only first recorded in 1670. Since joke was originally considered a slang or informal usage, it was not suitable to all contexts. The change in status of joke from then to now provides us with an excellent example of how usage changes. [x]Joke has a decent enough heritage at any rate, coming from Latin iocus, “jest, sport, laughingstock, trifle.” Iocus in turn can be traced back to the Indo-European root yek-, meaning “to speak,” from which also comes the Umbrian word iuka, “prayers,” and the Welsh word iaith, “speech.”
我们很难想象英语中如果没有joke 这个词会怎样, 但是joke 在1670年才首次有文字记载。 因为joke 起初被认为是俚语或非正式用语, 以前它并不是在所有的文章中都适用的。从那时到现在joke 地位上的变化给我们提供了一个关于语言用法如何变化的极好的例子。 不管怎样joke 的词源算得上很体面, 它来自于拉丁语中iocus 一词, 表示“玩笑,游戏,笑柄,琐事”。Iocus 反过来又可追溯到印欧语系中的词根 yek- 表示“说话”, 从这个词根还派生出翁布里亚语中iuka 一词,即“祈祷”, 以及威尔士语中iaith 一词,即“讲话,演说”
joke
[dVEuk]
n.
笑话
笑料, 笑柄
可笑之事(物); 鸡毛蒜皮; 空话
过于容易的事
She said this in a joke.
她说这话是开玩笑的。
The test was a joke to the whole class.
全班都认为那次考试题出得太容易了。
joke
[dVEuk]
vi.
说笑话, 开玩笑
joke with sb.
与某人开玩笑
He is only joking.
他只不过是开玩笑。
joke
[dVEuk]
vt.
拿...开玩笑; 取笑; 愚弄, 戏弄
以说笑话取得(赏赐等)
jokebook
n.
笑话集
A joke never gains an enemy but often loses a friend.
[谚] 戏谑永远不能化敌为友, 反而常常失去朋友。
be but a joke
只不过是开玩笑, 完全是句空话
beyond a joke
(通常和动词be, go连用)超出开玩笑的限度
blue jokes
下流的笑话
broad jokes
下流的笑话
crack a joke
说笑话
cut a joke
说笑话
make a joke
说笑话
have a joke
说笑话, 开玩笑
in joke
闹着玩地
no joke
不是闹着玩的, 不容易的事
play a joke on sb.
开某人玩笑
practical joke
恶作剧
put a joke on sb.
[美]开某人玩笑
stock joke
陈腐的笑话
take a joke
经得起被人开玩笑
joke jest
都含“玩笑”、“笑话”的意思。
joke 指“任何能使人发笑取乐的话、小故事或恶作剧等”, 如:
He loves a joke, a good joke.
他喜欢笑话, 好笑话。
jest 是正式用语, 主要指“开玩笑或戏弄的话语”, 如:
They made a jest of his ignorance.
他们笑话他无知。
joke
来自拉丁语的 jocus. 源自罗马神国之王 Jove最喜欢开玩笑
热心网友
时间:2023-11-02 01:24
如果你知道joke是什么意思,然后在百度知道又提了这个问题让大家回答,你就是在和大家play a joke。明白?开玩笑,恶作剧,但我可以原谅,因为joke不会是很恶劣的东西。
另一种解释,你在器乐知道中发这个问题,就是个小joke.现在完全明白了?
热心网友
时间:2023-11-02 01:25
如果你知道joke是什么意思,然后在百度知道又提了这个问题让大家回答,你就是在和大家play a joke。明白?开玩笑,恶作剧,但我可以原谅,因为joke不会是很恶劣的东西。
A joke never gains an enemy but often loses a friend.
[谚] 戏谑永远不能化敌为友, 反而常常失去朋友。
be but a joke
只不过是开玩笑, 完全是句空话
beyond a joke
(通常和动词be, go连用)超出开玩笑的限度
blue jokes
下流的笑话
broad jokes
下流的笑话
crack a joke
说笑话
cut a joke
说笑话
make a joke
说笑话
have a joke
说笑话, 开玩笑
in joke
闹着玩地
no joke
不是闹着玩的, 不容易的事
play a joke on sb.
开某人玩笑
practical joke
恶作剧
put a joke on sb.
[美]开某人玩笑
stock joke
陈腐的笑话
take a joke
经得起被人开玩笑
joke jest
都含“玩笑”、“笑话”的意思。
joke 指“任何能使人发笑取乐的话、小故事或恶作剧等”, 如:
He loves a joke, a good joke.
他喜欢笑话, 好笑话。
jest 是正式用语, 主要指“开玩笑或戏弄的话语”, 如:
They made a jest of his ignorance.
他们笑话他无知。
热心网友
时间:2023-11-02 01:25
joke 什么乐器?!?
我回去查查!~~~
有点可笑~~~~别笑话我~~
我没听说过有这样的乐器~~是欧洲的民乐吗?!
有待考察~~~~
热心网友
时间:2023-11-02 01:25
如果你知道joke是什么意思,然后在百度知道又提了这个问题让大家回答,你就是在和大家play a joke。明白?开玩笑,恶作剧,但我可以原谅,因为joke不会是很恶劣的东西。
A joke never gains an enemy but often loses a friend.
[谚] 戏谑永远不能化敌为友, 反而常常失去朋友。
be but a joke
只不过是开玩笑, 完全是句空话
beyond a joke
(通常和动词be, go连用)超出开玩笑的限度
blue jokes
下流的笑话
broad jokes
下流的笑话
crack a joke
说笑话
cut a joke
说笑话
make a joke
说笑话
have a joke
说笑话, 开玩笑
in joke
闹着玩地
no joke
不是闹着玩的, 不容易的事
play a joke on sb.
开某人玩笑
practical joke
恶作剧
put a joke on sb.
[美]开某人玩笑
stock joke
陈腐的笑话
take a joke
经得起被人开玩笑
joke jest
都含“玩笑”、“笑话”的意思。
joke 指“任何能使人发笑取乐的话、小故事或恶作剧等”, 如:
He loves a joke, a good joke.
他喜欢笑话, 好笑话。
jest 是正式用语, 主要指“开玩笑或戏弄的话语”, 如:
They made a jest of his ignorance.
他们笑话他无知。
热心网友
时间:2023-11-02 01:26
joke:戏弄,笑柄,取笑的对象,极易之事,说笑话,开玩笑,愚弄,调戏,作弄,玩笑,笑话
热心网友
时间:2023-11-02 01:24
【非正式用语】
Something not to be taken seriously; a triviality:
小事,儿戏:无需认真对待的事;琐碎小事:
The accident was no joke.
这场事故可不是儿戏
An object of amusement or laughter; a laughingstock:
笑柄,笑料:令人感到有趣或令人发笑的对象;笑柄:
His preference for loud ties was the joke of the office.
他对于俗艳领带的喜爱是办公室里的笑柄
v.(动词)
joked, jok.ing, jokes
v.intr.(不及物动词)
To tell or play jokes; jest.
开玩笑,嘲笑:讲笑话或开玩笑;说俏皮话
To speak in fun; be facetious.
闹着玩地说话;爱开玩笑
v.tr.(及物动词)
To make fun of; tease.
取笑;嘲笑
Latin iocus * see yek-
拉丁语 iocus *参见 yek-
jok“ingly
adv.(副词)
joke, jest, witticism, quip, sally, crack, wisecrack, gag
These nouns refer to something that is said or done in order to evoke laughter or amusement.
这些名词表示为了引人发笑或逗乐而说的话或做的事。
Joke especially denotes an amusing story with a punch line at the end:
Joke 专门指结尾处有一句妙语的有趣故事:
told jokes at the beginning of the show.
在节目开始的时候讲笑话。
Jest suggests frolicsome humor:
Jest 表示一种闹着玩的幽默:
All jests aside, we're in big trouble. A witticism is a witty, usually cleverly phrased remark:
玩笑归玩笑,我们遇到了大麻烦。 witticism 指一句风趣的,通常措辞巧妙的语句:
a speech that was full of witticisms. A quip is a clever, pointed, often sarcastic remark:
充满诙谐语句的演说。 quip 指一句机智的、一针见血的、常常是讽刺性的语句:
a President who responded to the tough questions with quips.
一位用讽刺性妙语回答棘手问题的总统。
Sally denotes a sudden quick witticism:
Sally 指突然急中生智想出的一句俏皮话:
In a sally at the end of the debate the candidate elicited much laughter from the audience.
在辩论结束时候加入的一句俏皮话引起了听众的大笑。
Crack and wisecrack refer less formally to flippant or sarcastic retorts:
Crack 和wisecrack 要非正式一些,它们表示轻率无礼的或讽刺挖苦的反驳:
He made a crack about my driving ability.
他对我的驾驶技术说了一句挖苦的话。
Don't give me any more wisecracks.
别再挖苦我了。
Gag is principally applicable to a broadly comic remark or to comic by-play in a theatrical routine:
Gag 主要适用于指插科打诨的话或戏剧中老套的噱头:
one of the most memorable gags in the history of vaudeville.
轻歌舞剧历史上最令人难忘的噱头之一
It is hard to imagine the English language without the word joke , but joke is only first recorded in 1670. Since joke was originally considered a slang or informal usage, it was not suitable to all contexts. The change in status of joke from then to now provides us with an excellent example of how usage changes. [x]Joke has a decent enough heritage at any rate, coming from Latin iocus, “jest, sport, laughingstock, trifle.” Iocus in turn can be traced back to the Indo-European root yek-, meaning “to speak,” from which also comes the Umbrian word iuka, “prayers,” and the Welsh word iaith, “speech.”
我们很难想象英语中如果没有joke 这个词会怎样, 但是joke 在1670年才首次有文字记载。 因为joke 起初被认为是俚语或非正式用语, 以前它并不是在所有的文章中都适用的。从那时到现在joke 地位上的变化给我们提供了一个关于语言用法如何变化的极好的例子。 不管怎样joke 的词源算得上很体面, 它来自于拉丁语中iocus 一词, 表示“玩笑,游戏,笑柄,琐事”。Iocus 反过来又可追溯到印欧语系中的词根 yek- 表示“说话”, 从这个词根还派生出翁布里亚语中iuka 一词,即“祈祷”, 以及威尔士语中iaith 一词,即“讲话,演说”
joke
[dVEuk]
n.
笑话
笑料, 笑柄
可笑之事(物); 鸡毛蒜皮; 空话
过于容易的事
She said this in a joke.
她说这话是开玩笑的。
The test was a joke to the whole class.
全班都认为那次考试题出得太容易了。
joke
[dVEuk]
vi.
说笑话, 开玩笑
joke with sb.
与某人开玩笑
He is only joking.
他只不过是开玩笑。
joke
[dVEuk]
vt.
拿...开玩笑; 取笑; 愚弄, 戏弄
以说笑话取得(赏赐等)
jokebook
n.
笑话集
A joke never gains an enemy but often loses a friend.
[谚] 戏谑永远不能化敌为友, 反而常常失去朋友。
be but a joke
只不过是开玩笑, 完全是句空话
beyond a joke
(通常和动词be, go连用)超出开玩笑的限度
blue jokes
下流的笑话
broad jokes
下流的笑话
crack a joke
说笑话
cut a joke
说笑话
make a joke
说笑话
have a joke
说笑话, 开玩笑
in joke
闹着玩地
no joke
不是闹着玩的, 不容易的事
play a joke on sb.
开某人玩笑
practical joke
恶作剧
put a joke on sb.
[美]开某人玩笑
stock joke
陈腐的笑话
take a joke
经得起被人开玩笑
joke jest
都含“玩笑”、“笑话”的意思。
joke 指“任何能使人发笑取乐的话、小故事或恶作剧等”, 如:
He loves a joke, a good joke.
他喜欢笑话, 好笑话。
jest 是正式用语, 主要指“开玩笑或戏弄的话语”, 如:
They made a jest of his ignorance.
他们笑话他无知。
joke
来自拉丁语的 jocus. 源自罗马神国之王 Jove最喜欢开玩笑
热心网友
时间:2023-11-02 01:24
如果你知道joke是什么意思,然后在百度知道又提了这个问题让大家回答,你就是在和大家play a joke。明白?开玩笑,恶作剧,但我可以原谅,因为joke不会是很恶劣的东西。
另一种解释,你在器乐知道中发这个问题,就是个小joke.现在完全明白了?
热心网友
时间:2023-11-02 01:25
joke 什么乐器?!?
我回去查查!~~~
有点可笑~~~~别笑话我~~
我没听说过有这样的乐器~~是欧洲的民乐吗?!
有待考察~~~~
热心网友
时间:2023-11-02 01:26
joke:戏弄,笑柄,取笑的对象,极易之事,说笑话,开玩笑,愚弄,调戏,作弄,玩笑,笑话
热心网友
时间:2023-11-02 01:27
It is hard to imagine the English language without the word joke , but joke is only first recorded in 1670. Since joke was originally considered a slang or informal usage, it was not suitable to all contexts. The change in status of joke from then to now provides us with an excellent example of how usage changes. [x]Joke has a decent enough heritage at any rate, coming from Latin iocus, “jest, sport, laughingstock, trifle.” Iocus in turn can be traced back to the Indo-European root yek-, meaning “to speak,” from which also comes the Umbrian word iuka, “prayers,” and the Welsh word iaith, “speech.”
我们很难想象英语中如果没有joke 这个词会怎样, 但是joke 在1670年才首次有文字记载。 因为joke 起初被认为是俚语或非正式用语, 以前它并不是在所有的文章中都适用的。从那时到现在joke 地位上的变化给我们提供了一个关于语言用法如何变化的极好的例子。 不管怎样joke 的词源算得上很体面, 它来自于拉丁语中iocus 一词, 表示“玩笑,游戏,笑柄,琐事”。Iocus 反过来又可追溯到印欧语系中的词根 yek- 表示“说话”, 从这个词根还派生出翁布里亚语中iuka 一词,即“祈祷”, 以及威尔士语中iaith 一词,即“讲话,演说”
笑话
[dVEuk]
n.
【非正式用语】
Something not to be taken seriously; a triviality:
小事,儿戏:无需认真对待的事;琐碎小事:
热心网友
时间:2023-11-02 01:27
It is hard to imagine the English language without the word joke , but joke is only first recorded in 1670. Since joke was originally considered a slang or informal usage, it was not suitable to all contexts. The change in status of joke from then to now provides us with an excellent example of how usage changes. [x]Joke has a decent enough heritage at any rate, coming from Latin iocus, “jest, sport, laughingstock, trifle.” Iocus in turn can be traced back to the Indo-European root yek-, meaning “to speak,” from which also comes the Umbrian word iuka, “prayers,” and the Welsh word iaith, “speech.”
我们很难想象英语中如果没有joke 这个词会怎样, 但是joke 在1670年才首次有文字记载。 因为joke 起初被认为是俚语或非正式用语, 以前它并不是在所有的文章中都适用的。从那时到现在joke 地位上的变化给我们提供了一个关于语言用法如何变化的极好的例子。 不管怎样joke 的词源算得上很体面, 它来自于拉丁语中iocus 一词, 表示“玩笑,游戏,笑柄,琐事”。Iocus 反过来又可追溯到印欧语系中的词根 yek- 表示“说话”, 从这个词根还派生出翁布里亚语中iuka 一词,即“祈祷”, 以及威尔士语中iaith 一词,即“讲话,演说”
笑话
[dVEuk]
n.
【非正式用语】
Something not to be taken seriously; a triviality:
小事,儿戏:无需认真对待的事;琐碎小事: