This Ain't A Love Song
发布网友
发布时间:2024-10-04 08:46
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-10-28 07:24
如果你要翻译的话,这句话的意思是“这不是一首情歌”。
ain't 是美国黑人英语,“不是”的意思。
一般场合不太用,不太礼貌。
如果是指Bon Jovi的这首歌的歌词翻译的话,如下:
I should have seen it coming when the roses died
当玫瑰枯萎时,我早该发觉的
Should have seen the end of summer in your eyes
我早该看到你眼里的夏日已结束
I should have listened when you said good night
当你说晚安时,我早该听出来
You really meant good bye
你真正的意思是:再见!
Baby ain't it funny how you never ever learn to fall
宝贝,不是很好笑吗?你一直学不会跌倒
You're really on your knees when you think you're standing tall
你已屈膝跪下却自以为高高在上
But only fools are know-it-alls and I've played that fool for you
只有傻子才能明白一切,而我就为你扮演着那个傻子
I cried and cried every night
每晚我一次又一次哭泣
There were nights that I died for you baby
曾有多少夜晚,我愿为你而死,宝贝
I tried and I tried to deny it that your love drove me crazy baby
我一次又一次的尝试 想否认是你的爱使我疯狂
If the love that I got for you is gone
如果我对你的爱已逝
If the river I've cried ain't that long
如果我的泪水成河并不长
Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌
Baby I thought you and me would
Stand the test of time
宝贝,我以为你我可以通过时间的考验
Like we got away with the perfect crime
像一桩完美的犯罪后逍遥法外
But we were just a legend in my mind
但我们不过是我自己幻想中的传奇大盗
I guess that I was blind
我想,是我瞎了眼
Remember those nights dancing at the masquerade
还记得在化装舞会上共舞的夜晚
The clowns wore smiles that wouldn't fade
小丑们画着永不消褪的笑脸
Baby, you and I we were renegades
宝贝,你和我都是叛徒
Well, some things never change
毕竟,有些事情是永不会改变的
It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
那使我疯狂,因为因为我真的很想那样做,宝贝
And now it's so sad that whatever we had
现在,可悲的是不论我们拥有什么
Ain't worth saving oh oh oh
都没有保留的必要了
If the love that I got for you is gone
如果我对你的爱已逝
If the river I've cried ain't that long
如果我的泪水成河并不长
Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌
If the pain that I'm feeling so strong
如果我的痛苦如此强烈
Is the reason that I'm holding on
是因为我还不放手
Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌
I cried and cried every night
每晚我一次又一次哭泣
There were nights that I died for you baby
曾有多少夜晚,我愿为你而死,宝贝
I tried and I tried to deny it that your love drove me crazy baby
我一次又一次的尝试 想否认是你的爱使我疯狂
If the love that I got for you is gone
如果我对你的爱已逝
If the river I've cried ain't that long
如果我的泪水成河并不长
Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌
Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌
oh oh oh no no
热心网友
时间:2024-10-28 07:25
《This Ain't a Love Song》是Bon Jovi乐队1995年在世界范围发行的一支单曲,是他们同年发行的专辑《These Days》中的首单。同名主打歌是一首带着R&B风格的抒情摇滚歌曲,MV摄于泰国,充满异域风情。该单曲商业表现不错,斩获了美国告示牌单曲榜第14名和英国单曲榜第6名的成绩。该单曲还有西班牙语版本《Como Yo Nadie Te Ha Amado (This Ain't A Love Song)》。
歌词与翻译
This Ain't A Love Song
I should've seen it coming when the roses died
我本该预见到这一天,当玫瑰枯萎时
Should've seen the end of summer in your eyes
本该察觉到你眼中夏日已逝
I should've listened when you said good night
我本该听出来,当你说晚安时
You really meant goodbye
“再见”才是你真正的意思
Baby, ain’t it funny, how you never ever learn to fall
亲爱的,不可笑吗?我们就是不愿直面跌倒
You’re really on your knees, when you think you’re standing tall
你其实已跪在地上,当你以为自己屹立不摇
But only fools are know-it-alls and I played that fool for you
但只有傻子才自以为什么都知道,而我为你扮演着那个傻子
I cried and I cried
我不断地哭泣
There were nights that I died for you baby
有些夜晚我几乎为你死去
I tried and I tried to deny your love drove me crazy, baby
我一再地否认,不愿相信你的爱正令我发疯,宝贝
If the love that I got for you is gone
如果我对你的爱已经消逝
If the river I cried ain’t that long
如果我的泪水没有流成长河
Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
Baby, I thought you and me would stand the test of time
亲爱的,我曾以为我们可以经受住时间的考验
Like we got away with the perfect crime
仿佛我们用一次完美的犯罪逃过了法网恢恢
But we were just a legend in my mind
但是这种传奇只是我的一厢情愿
I guess that I was blind
似乎我太过想当然
Remember those nights dancing at the masquerade
记得那些夜晚我们在化装舞会上共舞
The clowns wore smiles that wouldn’t fade
小丑们脸上画着永不退色的笑容
But you and I were the renegades, some things never change
但我们离经叛道,我行我素,一些事情依旧如昨
It made me so mad cause I wanted it bad for us baby
这曾让我痴狂,因为我非常希望我们能那样
And now it’s so sad that whatever we had ain’t worth saving, oh
而今真令人悲伤,竟然我们有过的一切都不值得珍藏
If the love that I got for you is gone
如果我对你的爱已经消逝
If the river I cried ain’t that long
如果我的泪水没有流成长河
Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
If the pain that I’m feeling so strong
如果是因为这锥心刺骨的痛
Is the reason I’m holding on
我才坚持不放手
Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
I cried and I cried
我不断地哭泣
There were nights that I died for you baby
有些夜晚我几乎为你死去
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby
我一再地否认,拒绝相信你的爱正令我发疯,宝贝
If the love that I got for you is gone
如果我对你的爱已经消逝
If the river I cried ain’t that long
如果我的泪水没有流成长河
Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
If the pain that I’m feeling so strong
如果是因为这锥心刺骨的痛
Is the reason I’m holding on
我才坚持不放手
Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
歌手简介
Bon Jovi(邦乔维)是一支来自美国新泽西的摇滚乐队,成立于1983年,自发行首张同名专辑起,就迅速引领全球流行金属和硬摇滚的音乐潮流,受到无数歌迷的追崇,拥有破亿的唱片销量,是世界上最畅销的摇滚乐队之一,和枪炮与玫瑰、涅盘、金属乐队被中国乐迷公认为把摇滚乐带进中国的4位启蒙大师,于2004年底获得全美音乐奖终身成就奖的最高殊荣。随着时间的推移,Bon Jovi在保留摇滚元素的同时,亦广泛涉足如节奏布鲁斯、成人时代、乡村音乐等多种风格,这种与时俱进的努力使得他们的音乐事业历久不衰,赢得了许多年轻一代歌迷的喜爱,是罕见的发迹于20世纪80年代但在21世纪仍然活跃的摇滚乐队。
热心网友
时间:2024-10-28 07:19
是This isn't a love song吧?
这不是一首情歌。