发布网友 发布时间:2024-10-02 18:03
我来回答
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-12 21:20
“씨발”是你所说“洗吧”的韩国语写法,本意是用来骂人的,可翻译为:CAO,或是MA DE。为动词。
语源不是很清楚,我听我的韩国同学告诉我这里的“씨발”一词原意有半斤八两的意思,为韩国语汉字数词십与팔的组合体,但是究竟是什么语源我也不是很清楚,目前为止,它在韩国就算是最脏的骂人话了。敬请了解,望采纳。谢谢!
“씨발”是你所说“洗吧”的韩国语写法,本意是用来骂人的,可翻译为:CAO,或是MA DE。为动词。语源不是很清楚,我听我的韩国同学告诉我这里的“씨발”一词原意有半斤八两的意思,为韩国语汉字数词십与팔的组合体,但是究竟是什么语源我也不是很清...
씨발(ssi bar)是韩国的国骂,直译成杂种,但实际意义更加恶劣,发音和韩语的18相近,所以有时候隐晦的表现为18~它是独立的,你说的后面加的什么肯定是加了其他的骂人的话~
展开全部 韩语西八的正确写法是씨발。没有씨빨和씨팔这两个字。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 __xiaoxin 2014-04-12 · TA获得超过1478个赞 知道小有建树答主 回答量:155 采纳率:100% 帮助的人:26万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 씨발 ...
是最严重的脏话。具体可以参见씨발。同样的意思。
很明显她在用韩文骂你
韩国的国骂 类似中国的"操"
不是!念bar 等于快速念的 西巴尔 后俩字要连读
很高兴为你解答!妈的 意思 是脏话
啊西八!!!(韩语的cnm) 滚,烦死了
아,씨발 这句话类似于中文的妈的~~这句话在韩国是最不好的骂人语~所以在韩国这句话基本很少