“EP”指代“被授权人”时的英文全称是什么?
发布网友
发布时间:2024-10-02 15:53
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-19 12:59
英语缩写词“EP”通常代表“Entitled Person”,中文解释为“被授权人”。这个术语在英语中具有一定的流行度,其拼音为“bèi shòu quán rén”。EP主要应用于社区相关领域,但具体分类并未给出。以下是一些关于EP的详细信息:
在法律术语中,"EP"在第一百三十七条中指的是“被侵害人的权利”,即诉讼时效从知道或应当知道权利被侵犯时开始计算。此外,对于矿业权人,法律保护的不足导致需要明确其物权性质,而被赋予利益的人有权免费访问数据基地,体现了“EP”在数据保护中的应用。在法律程序中,当事人有权亲自参与或由律师等合格代表陪同,这是EP在法律实践中的体现。
从民事法角度看,基因权被视为个人基于特定基因的人格权,这也是“Entitled Person”通过“EP”这一缩写所表达的概念。请注意,这些信息主要用于学术研究和交流,版权归属原作者,仅供学习参考,使用时请自行甄别。
总的来说,EP是“被授权人”的缩写,广泛应用于法律、数据管理和个人权利保护等领域,其含义和应用范围广泛。