发布网友 发布时间:2024-10-01 18:16
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-04 22:29
文言文以其精炼和深远的含义,引人深思,不同人根据自身经验会有不同的解读,但核心意义始终如一,既保持了独特的韵味,又展现出丰富的内涵。以下是两种不同的译解,以供参考:
译文一:
"诚信之德,伟大无比,令全球为之振奋;如鼎三足,智慧、仁爱与勇气支撑着世界。孔子,集大成者,是众圣的归宿;我们的目标,千秋万代,不论东西南北,始终如一。随着江潮西流,抵达富饶的江东,北极阁屹立在南京的壮丽之中。教育之恩泽,我们的事业无尽;愿这份光明照耀天际,永恒不息。"[1]
译文二:
世间最大的莫过于真诚,以诚待人,天地为之感动。立身立世,三足鼎立,智慧、仁义与勇气是根基。众多圣贤虽学说各异,但目标一致,孔家儒学集大成,传承万世,影响四海。背海西行,至江东,可见金陵城中的北极塔巍峨耸立。教育繁荣,泽被大众,我们的传播之道永无止境。我等传道之愿,犹如旭日东升,勃勃向上,永不熄灭。
扩展资料
南京大学历史上最早的校歌(原南京高等师范学校校歌,创作于1916年前后)为南京大学的校歌。该校歌由现代中国音乐界一代宗师李叔同先生制谱,南高师首任校长江谦先生作词。