发布网友 发布时间:2024-10-07 02:14
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-26 08:46
人的力量虽强大,但未必能保证成功,天理的微妙难以捉摸,预测无从谈起。先生生前已享誉一时,身后著作流芳百世,这样的成就足矣,无需过多悲切。先生气质深厚,见识高远,学术精湛,其文章议论雄放强劲,才情出众,如江水源远流长,文章如日月般照耀。文风清亮雅致,犹如急雨飘风,气势磅礴,言辞明快,如轻车骏马飞驰。读者不论是否熟识先生,仅凭其著述,便能感知其人格魅力。
先生仕途坎坷,四十年间起落不定,虽遭流放,却始终声名不衰,是非自有公论。仁宗帝晚年曾倚重先生,托付国家大计。先生辅佐今上即位,堪称千秋伟业。功成名就后,先生淡泊名利,退隐家居,英魂永驻,令人敬仰。作为同僚,我与先生交往深厚,他的离去让我痛惜不已。
古往今来,人事兴衰皆有定数。如今先生仙逝,举国哀悼,我作为同僚,更感悲痛。风中怀想,难以释怀,欧阳公的离去,令我无所依凭,心中空落。
本文为王安石悼念欧阳修的祭文,文章列举欧阳修生平大事颂扬其功业气节,结合叙述、议论、抒情,中肯实在,令人感佩欧公之气度。文章结构一气呵成,段落衔接自然流畅,且善用比喻,运用生动,句式骈散错落,造语奇崛,文采斑斓。并注重音韵变换,平仄迭换,前有浮声,后用切响,读来声调起伏顿挫,加之以缠绵幽婉的情思,充分展现哀痛缅怀的气氛。