发布网友 发布时间:2024-10-06 07:18
共3个回答
热心网友 时间:2024-10-06 08:26
我个人想说句实话吧,学英语做翻译靠的是能力,只要有真本事,就不怕没人要,不怕别人嫌。当你去面试这一类比较灵活的工作时,企业往往会给你自我展示的空间。当企业提及你的文凭时不必太在意或哑口,争取时间尽量把自己最优秀的表现出来吧。其实有些大学毕业四级或以上的并不见得能说得好到哪去啊。但也有可能是专业方面也有关吧。我也是读商务英语出来,才中专毕业,当我去面试外贸务员时,老板说 “ 本希望找个大专生的,但你来面试了就给大家个机会吧。”顿时我也有点哑口,但也立即为自己找个赢得面试的机会,自信地说,“老板能让我表现我的实力给您看吗?我能看懂翻译简单的英文书信。我想试下。”面试完你猜那老板怎么说,“其实你比我上次招的那个大学六级的还强。虽然你是中专而已。”请问明白了吗?热心网友 时间:2024-10-06 08:25
有翻译证这一说,但是全中国的翻译没有几个人能拿到这个证书,因为实在太难考。但是不一定有证书就不能当翻译,很多翻译没有证书依然做的很出色,翻译很讲究实力,一个合格的翻译不仅仅只是在语言方面突出,而是一个杂货铺子,所有学科都应该有所了解,当然词汇量一定要大了,我的老师说过,不知道是对是错,他说翻译这个能力是天生的。我的理解是,一个翻译是一本百科全书,不需要你多高的学历,那都是浮云,要的是能力,与人沟通的能力。知识,包罗万象的知识。热心网友 时间:2024-10-06 08:25
自考本科毕业证不就是大学文凭吗。蠢货 自信一点。你自己都不相信自己还指望谁去相信你呢?积极地去投简历应聘吧,以自己的实力为自己争取一份工作!