这句英语句子很多点看不懂
发布网友
发布时间:2022-05-07 04:53
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-16 01:47
kind of 此处用作状语,是副词短语,意思是“在一定程度上”或“有那么几分”
got our wires crossed,其中的 wires 是宾语,过去分词 crossed 是宾补,字面意思是“把我们的电话线搭在一起”,言外之意就是电话中听到了别人的声音,所以习惯用语就形成了表示“弄错”、“弄糊涂”或“误会”这种意思。
前半句的意思是“让我们就承认我们俩都有点误会了”。
后半句的并列谓语部分没有写对,应该是 commit ourselves to being clearer in the future,其结构如下:
【并列谓语动词】commit
【宾语】ourselves
【宾补】to being clearer in the future
也就是 commit oneself to doing sth. 意思是“保证自己处于做某事的状态”,具体到本句就是“保证我们以后处于更加清楚的状态(也就是“不再犯糊涂”)”追问let's just admit that we both are kind of got our wires crossed那这个句子有问题吗
追答按结构把句子拆分开分析
主句:let's just admit that
~没有错误
宾语从句:we both 【 are】 kind of【got】 our wires crossed
~一个句子中存在两个谓语动词,出现了 “一山二虎” 现象。
来自:求助得到的回答
热心网友
时间:2023-10-16 01:47
kind of 此处用作状语,是副词短语,意思是“在一定程度上”或“有那么几分”
got our wires crossed,其中的 wires 是宾语,过去分词 crossed 是宾补,字面意思是“把我们的电话线搭在一起”,言外之意就是电话中听到了别人的声音,所以习惯用语就形成了表示“弄错”、“弄糊涂”或“误会”这种意思。
前半句的意思是“让我们就承认我们俩都有点误会了”。
后半句的并列谓语部分没有写对,应该是 commit ourselves to being clearer in the future,其结构如下:
【并列谓语动词】commit
【宾语】ourselves
【宾补】to being clearer in the future
也就是 commit oneself to doing sth. 意思是“保证自己处于做某事的状态”,具体到本句就是“保证我们以后处于更加清楚的状态(也就是“不再犯糊涂”)”追问let's just admit that we both are kind of got our wires crossed那这个句子有问题吗
追答按结构把句子拆分开分析
主句:let's just admit that
~没有错误
宾语从句:we both 【 are】 kind of【got】 our wires crossed
~一个句子中存在两个谓语动词,出现了 “一山二虎” 现象。
来自:求助得到的回答
热心网友
时间:2023-10-16 01:48
kind of 就是有点 口语化的一个表达
get out wires crossed 字面意思就是线交叉 缠绕起来了 是不是从字面意思上能衍生出误会的意思 因为 两个肯定是意见不和 才会有分歧 才会crossed 这就是英文中间的一个俚语
are got got是被动 be done的形式
commit to doing 是承诺做某事 to是介词 接宾语 所以要ing形式变成动名词
热心网友
时间:2023-10-16 01:48
kind of 就是有点 口语化的一个表达
get out wires crossed 字面意思就是线交叉 缠绕起来了 是不是从字面意思上能衍生出误会的意思 因为 两个肯定是意见不和 才会有分歧 才会crossed 这就是英文中间的一个俚语
are got got是被动 be done的形式
commit to doing 是承诺做某事 to是介词 接宾语 所以要ing形式变成动名词
热心网友
时间:2023-10-16 01:47
kind of 此处用作状语,是副词短语,意思是“在一定程度上”或“有那么几分”
got our wires crossed,其中的 wires 是宾语,过去分词 crossed 是宾补,字面意思是“把我们的电话线搭在一起”,言外之意就是电话中听到了别人的声音,所以习惯用语就形成了表示“弄错”、“弄糊涂”或“误会”这种意思。
前半句的意思是“让我们就承认我们俩都有点误会了”。
后半句的并列谓语部分没有写对,应该是 commit ourselves to being clearer in the future,其结构如下:
【并列谓语动词】commit
【宾语】ourselves
【宾补】to being clearer in the future
也就是 commit oneself to doing sth. 意思是“保证自己处于做某事的状态”,具体到本句就是“保证我们以后处于更加清楚的状态(也就是“不再犯糊涂”)”追问let's just admit that we both are kind of got our wires crossed那这个句子有问题吗
追答按结构把句子拆分开分析
主句:let's just admit that
~没有错误
宾语从句:we both 【 are】 kind of【got】 our wires crossed
~一个句子中存在两个谓语动词,出现了 “一山二虎” 现象。
来自:求助得到的回答
热心网友
时间:2023-10-16 01:48
kind of 就是有点 口语化的一个表达
get out wires crossed 字面意思就是线交叉 缠绕起来了 是不是从字面意思上能衍生出误会的意思 因为 两个肯定是意见不和 才会有分歧 才会crossed 这就是英文中间的一个俚语
are got got是被动 be done的形式
commit to doing 是承诺做某事 to是介词 接宾语 所以要ing形式变成动名词