急!有谁可以帮忙翻译一下《旧唐书•经籍志后序》中的一段古文啊?
发布网友
发布时间:2024-10-03 16:15
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-24 21:34
开元时, 甲乙丙丁四部 书 各为一库, 置 知书官八人分 掌之。
开元时期,甲乙丙丁四部的书籍各设一个书库,并设立知书官八人分别管理。
凡 四部库书, 两京各 一本,共一十二万五千九百六十卷,皆以益州麻纸写。
凡是四部库的书,两京各有一本,共一十二万五千九百六十卷,都用益州麻纸抄写。
其 集贤殿 御书,经库 皆 钿白牙轴,黄缥带,红牙签;
放在集贤殿的御书和经库的书,都用钿白牙轴,黄缥带,红牙签;
史书库 钿青牙轴,白缥带,绿牙签;子库皆 雕紫檀轴,紫带,碧牙签;
史书库用钿青牙轴,白缥带,绿牙签;子库都是雕紫檀轴,紫带,碧牙签;
集库皆 绿牙轴,朱带,白牙签;以 分别之。
集库都是绿牙轴,朱带,白牙签;以此来分别不同部的书。
甲乙丙丁四部:即经史子集四部。
御书:指皇帝的书,不是皇帝写的字。
轴:书轴,卷书的东西。
带:捆书的绳子。
牙签:类似于扣子,将捆书的绳子打结的东西。因系象牙做的,故名牙签。
雕紫檀:雕花的紫檀。