“幽幽入静极”的出处是哪里
发布网友
发布时间:2024-10-02 22:11
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-19 05:12
“幽幽入静极”出自明代王履的《龙神祠旁二鸟》。
“幽幽入静极”全诗
《龙神祠旁二鸟》
明代 王履
祠边两小鸟,相依道人室。
厨中炊饭香,即至不一失。
啄粟就掌内,了无猜与栗。
岁月知几何,相忘祇如一。
乃知豚鱼信,固自我所出。
幽幽入静极,籁尽山空虚。
我辈若不来,鸟外其谁欤。
形姓本不同,形性本不异。
回首看流云,悠然似吾意。
《龙神祠旁二鸟》王履 翻译、赏析和诗意
《龙神祠旁二鸟》是明代王履的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
祠边两只小鸟,依偎在道人的房间。
厨房中飘来饭菜的香味,即刻到来,从未错过。
啄食谷粒就在道人的手掌内,没有猜疑与怀疑。
岁月的流逝难以计量,相互遗忘只如一瞬间。
这样才知道,猪和鱼的信任,是我所能理解的。
静谧幽寂的境地,音乐已尽,山峦空虚。
如果我们不来,谁会在鸟的外面呢?
形态和姓氏本不相同,本性却无二。
回首看着飘动的云,悠然自得,仿佛与我的心意相合。
诗意:
这首诗以祠边两只小鸟为主题,通过描绘它们与道人的互动,抒发了一种宁静、简朴和自然的情感。诗中描述了小鸟们与道人的关系,它们凭借直觉和信任,找到了道人的房间,从未错过道人炊饭的香味。小鸟们啄食谷粒时毫无猜疑,彼此之间也不会互相怀疑。作者通过这些细节,表达了对纯真、信任和宁静生活的向往。
赏析:
《龙神祠旁二鸟》以简洁明快的语言描绘了小鸟与道人的情景,表达了作者对自然和宁静生活的向往。诗中的小鸟象征着自然的力量和纯真无邪的本性,而道人则代表了与自然和谐相处的智慧。诗人通过描写小鸟们凭借直觉找到道人的房间,表达了对自然界秩序和动物本能的赞美。诗中的厨房炊饭香味、道人手掌内的谷粒,展现了简朴生活的美好和对自然的依赖。
诗人通过对岁月流逝的思考,表达了对时间的无奈和对瞬间即逝的珍惜之情。作者认为岁月的流逝如同一瞬间,人与人之间的遗忘也是如此。这种对时间的感慨凸显了人生短暂与生命的脆弱,进一步强调了对宁静和自然的追求。
诗的最后几句以飘动的云为象征,表达了作者内心的宁静与自得。回首看云飘动,仿佛与作者的心意相合,展现了对自然的共鸣和对宁静生活的向往。整首诗以简洁明快的语言、鲜明的意象和深邃的情感,表达了对自然、纯真和宁静生活的美好追求。
热心网友
时间:2024-10-19 05:09
“幽幽入静极”出自明代王履的《龙神祠旁二鸟》。
“幽幽入静极”全诗
《龙神祠旁二鸟》
明代 王履
祠边两小鸟,相依道人室。
厨中炊饭香,即至不一失。
啄粟就掌内,了无猜与栗。
岁月知几何,相忘祇如一。
乃知豚鱼信,固自我所出。
幽幽入静极,籁尽山空虚。
我辈若不来,鸟外其谁欤。
形姓本不同,形性本不异。
回首看流云,悠然似吾意。
《龙神祠旁二鸟》王履 翻译、赏析和诗意
《龙神祠旁二鸟》是明代王履的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
祠边两只小鸟,依偎在道人的房间。
厨房中飘来饭菜的香味,即刻到来,从未错过。
啄食谷粒就在道人的手掌内,没有猜疑与怀疑。
岁月的流逝难以计量,相互遗忘只如一瞬间。
这样才知道,猪和鱼的信任,是我所能理解的。
静谧幽寂的境地,音乐已尽,山峦空虚。
如果我们不来,谁会在鸟的外面呢?
形态和姓氏本不相同,本性却无二。
回首看着飘动的云,悠然自得,仿佛与我的心意相合。
诗意:
这首诗以祠边两只小鸟为主题,通过描绘它们与道人的互动,抒发了一种宁静、简朴和自然的情感。诗中描述了小鸟们与道人的关系,它们凭借直觉和信任,找到了道人的房间,从未错过道人炊饭的香味。小鸟们啄食谷粒时毫无猜疑,彼此之间也不会互相怀疑。作者通过这些细节,表达了对纯真、信任和宁静生活的向往。
赏析:
《龙神祠旁二鸟》以简洁明快的语言描绘了小鸟与道人的情景,表达了作者对自然和宁静生活的向往。诗中的小鸟象征着自然的力量和纯真无邪的本性,而道人则代表了与自然和谐相处的智慧。诗人通过描写小鸟们凭借直觉找到道人的房间,表达了对自然界秩序和动物本能的赞美。诗中的厨房炊饭香味、道人手掌内的谷粒,展现了简朴生活的美好和对自然的依赖。
诗人通过对岁月流逝的思考,表达了对时间的无奈和对瞬间即逝的珍惜之情。作者认为岁月的流逝如同一瞬间,人与人之间的遗忘也是如此。这种对时间的感慨凸显了人生短暂与生命的脆弱,进一步强调了对宁静和自然的追求。
诗的最后几句以飘动的云为象征,表达了作者内心的宁静与自得。回首看云飘动,仿佛与作者的心意相合,展现了对自然的共鸣和对宁静生活的向往。整首诗以简洁明快的语言、鲜明的意象和深邃的情感,表达了对自然、纯真和宁静生活的美好追求。