...沙漠的玫瑰的歌词的标准音译,就是用读日语的方式译出来,而不是...
发布网友
发布时间:2024-10-02 21:15
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-19 12:18
あの日描いた 砂漠のバラは
a no hi e ga i ta sa ba ku no ba ra wa
まだ胸の奥に咲いてる
ma da mu ne no o ku ni sa i te i ru
いつか荒れ果てて行くこの世界に
i tsu ka a re ha te te yu ku ko no se ka i ni
命の雨を降り注いでみろ
i no chi no a me wo fu ri so so i de mi ro
喉に诘まる苦い毒を吐き舍てては
no do ni tsu ma ru ni ga i do ku wo ha ki su te te wa
空っぽな瞳に映す気がかりな未来を
ka ra ppo na hi to mi ni u tsu su ki ga ka ri na mi ra i wo
渇ききった心と向き合うその度
ka wa ki ki tta ko ko ro to mu ki a u so no ta bi
燃え尽きそうな自分の中に“何か”を探してた
mo e tsu ki so u na ji bu n no na ka ni na ni ka wo sa ga shi te ta
あぁ...今日もまた 锖び付いて 解き放てぬ枷(かせ)
a a...kyo u mo ma ta sa bi tsu i te to ki ha na te nu ka se
首に巻き付けたまま 这いずり回っている
ku bi ni ma ki tsu ke ta ma ma ha i zu ri ma wa tte i ru
あの日描いた砂漠のバラを
a no hi e ga i ta sa ba ku no ba ra wo
今胸の奥に咲かせる
i ma mu ne no o ku ni sa ka se ru
暮れる街并と駆け抜けた日々を
ku re ru ma chi na mi to ka ke nu ke ta hi bi wo
记忆に埋め込んで
ki o ku ni u me ko n de
负け続けてく梦ばかりでは
ma ke tsu dsu ke te ku yu me ba ka ri de wa
爱する人さえ守れない
a i su ru hi to sa e ma mo re na i
刺さったままの棘まだあるなら
sa sa tta ma ma no to ge ma da a ru na ra
命の汗を降り注いでみろ
i no chi no a se wo fu ri so so i de mi ro
出口のない答えばかりに行き着いて
de gu chi no na i ko ta e ba ka ri ni i ki tsu i te
これまで何度も呟いた“フザけんな”を忘れない
ko re ma de na n do mo tsu bu ya i ta fu za ke n na wo wa su re na i
あぁ...ともすれば 息の根が 止まりそうな楔(くさび)
a a...to mo su re ba i ki no ne ga to ma ri so u na ku sa bi
完肤なく打たれても 立ち上がり进んで行く
ka n fu na ku u ta re te mo ta chi a ga ri su su n de yu ku
谁かを守る谁かの嘘が
da re ka wo ma mo ru da re ka no u so ga
仿慢な刃差し向ける
ho u ma n na ya i ba sa shi mu ke ru
书きなぐった正义で盾を筑き
ka ki na gu tta se i gi de ta te wo ki zu ki
怒りの钟鸣らせ
i ka ri no ka ne na ra se
钢のような力なくても
ha ga ne no yo u na chi ka ra na ku te mo
その手で锁を引きちぎり
so no te de ku sa ri wo hi ki chi gi ri
裏切りの暗を射す勇気あるなら
u ra gi ri no ya mi wo sa su yu u ki a ru na ra
固めた拳振りかざしてみろ
ka ta me ta ko bu shi fu ri ka za shi te mi ro
街の灯りが渗んでいくほど
ma chi no a ka ri ga ni ji n de yu ku ho do
浊った水をかっ食らって
ni go tta mi zu wo ka kku ra tte
全てを忘れ彷徨っても现実は牙を剥く
su be te wo wa su re sa ma yo tte mo ge n ji tsu wa ki ba wo nu ku
受け入れ难いこの毎日を切り开く为に戦い続けろ
u ke i re ga ta i ko no ma i ni chi wo ki ri hi ra ku ta me ni ta ta i tsu dsu ke ro
これからもずっと
ko re ka ra mo zu tto
あの日描いた 砂漠のバラは
a no hi e ga i ta sa ba ku no ba ra wa
まだ胸の奥に咲いてる
ma da mu ne no o ku ni sa i te i ru
果たせぬままの野心を抱えて
ha ta se nu ma ma no ya shi n wo ka ka e te
扉をこじ开けろ
to bi ra wo ko ji hi ke ro
握り缔めてる砂漠のバラを
ni gi ri shi me te ru sa ba ku no ba ra wo
いつまでも枯らさないように
i tsu ma de mo ka ra sa na i yo u ni
明日も続くだろう茨の世界に
a su mo tsu dsu ku da ro u i ba ra no se ka i ni
命の汗を降り注いでみろ
i no chi no a se wo fu ri so so i de mi ro
试练のような太阳の下で...
shi re n no yo u na ta i yo u no shi ta de...
妈呀~~终于注完了~~好长啊~~~
热心网友
时间:2024-10-19 12:15
あの日描いた 砂漠のバラは
a no hi e ga i ta sa ba ku no ba ra wa
まだ胸の奥に咲いてる
ma da mu ne no o ku ni sa i te i ru
いつか荒れ果てて行くこの世界に
i tsu ka a re ha te te yu ku ko no se ka i ni
命の雨を降り注いでみろ
i no chi no a me wo fu ri so so i de mi ro
喉に诘まる苦い毒を吐き舍てては
no do ni tsu ma ru ni ga i do ku wo ha ki su te te wa
空っぽな瞳に映す気がかりな未来を
ka ra ppo na hi to mi ni u tsu su ki ga ka ri na mi ra i wo
渇ききった心と向き合うその度
ka wa ki ki tta ko ko ro to mu ki a u so no ta bi
燃え尽きそうな自分の中に“何か”を探してた
mo e tsu ki so u na ji bu n no na ka ni na ni ka wo sa ga shi te ta
あぁ...今日もまた 锖び付いて 解き放てぬ枷(かせ)
a a...kyo u mo ma ta sa bi tsu i te to ki ha na te nu ka se
首に巻き付けたまま 这いずり回っている
ku bi ni ma ki tsu ke ta ma ma ha i zu ri ma wa tte i ru
あの日描いた砂漠のバラを
a no hi e ga i ta sa ba ku no ba ra wo
今胸の奥に咲かせる
i ma mu ne no o ku ni sa ka se ru
暮れる街并と駆け抜けた日々を
ku re ru ma chi na mi to ka ke nu ke ta hi bi wo
记忆に埋め込んで
ki o ku ni u me ko n de
负け続けてく梦ばかりでは
ma ke tsu dsu ke te ku yu me ba ka ri de wa
爱する人さえ守れない
a i su ru hi to sa e ma mo re na i
刺さったままの棘まだあるなら
sa sa tta ma ma no to ge ma da a ru na ra
命の汗を降り注いでみろ
i no chi no a se wo fu ri so so i de mi ro
出口のない答えばかりに行き着いて
de gu chi no na i ko ta e ba ka ri ni i ki tsu i te
これまで何度も呟いた“フザけんな”を忘れない
ko re ma de na n do mo tsu bu ya i ta fu za ke n na wo wa su re na i
あぁ...ともすれば 息の根が 止まりそうな楔(くさび)
a a...to mo su re ba i ki no ne ga to ma ri so u na ku sa bi
完肤なく打たれても 立ち上がり进んで行く
ka n fu na ku u ta re te mo ta chi a ga ri su su n de yu ku
谁かを守る谁かの嘘が
da re ka wo ma mo ru da re ka no u so ga
仿慢な刃差し向ける
ho u ma n na ya i ba sa shi mu ke ru
书きなぐった正义で盾を筑き
ka ki na gu tta se i gi de ta te wo ki zu ki
怒りの钟鸣らせ
i ka ri no ka ne na ra se
钢のような力なくても
ha ga ne no yo u na chi ka ra na ku te mo
その手で锁を引きちぎり
so no te de ku sa ri wo hi ki chi gi ri
裏切りの暗を射す勇気あるなら
u ra gi ri no ya mi wo sa su yu u ki a ru na ra
固めた拳振りかざしてみろ
ka ta me ta ko bu shi fu ri ka za shi te mi ro
街の灯りが渗んでいくほど
ma chi no a ka ri ga ni ji n de yu ku ho do
浊った水をかっ食らって
ni go tta mi zu wo ka kku ra tte
全てを忘れ彷徨っても现実は牙を剥く
su be te wo wa su re sa ma yo tte mo ge n ji tsu wa ki ba wo nu ku
受け入れ难いこの毎日を切り开く为に戦い続けろ
u ke i re ga ta i ko no ma i ni chi wo ki ri hi ra ku ta me ni ta ta i tsu dsu ke ro
これからもずっと
ko re ka ra mo zu tto
あの日描いた 砂漠のバラは
a no hi e ga i ta sa ba ku no ba ra wa
まだ胸の奥に咲いてる
ma da mu ne no o ku ni sa i te i ru
果たせぬままの野心を抱えて
ha ta se nu ma ma no ya shi n wo ka ka e te
扉をこじ开けろ
to bi ra wo ko ji hi ke ro
握り缔めてる砂漠のバラを
ni gi ri shi me te ru sa ba ku no ba ra wo
いつまでも枯らさないように
i tsu ma de mo ka ra sa na i yo u ni
明日も続くだろう茨の世界に
a su mo tsu dsu ku da ro u i ba ra no se ka i ni
命の汗を降り注いでみろ
i no chi no a se wo fu ri so so i de mi ro
试练のような太阳の下で...
shi re n no yo u na ta i yo u no shi ta de...
妈呀~~终于注完了~~好长啊~~~
热心网友
时间:2024-10-19 12:13
あの日描いた 砂漠のバラは
a no hi e ga i ta sa ba ku no ba ra wa
まだ胸の奥に咲いてる
ma da mu ne no o ku ni sa i te i ru
いつか荒れ果てて行くこの世界に
i tsu ka a re ha te te yu ku ko no se ka i ni
命の雨を降り注いでみろ
i no chi no a me wo fu ri so so i de mi ro
喉に诘まる苦い毒を吐き舍てては
no do ni tsu ma ru ni ga i do ku wo ha ki su te te wa
空っぽな瞳に映す気がかりな未来を
ka ra ppo na hi to mi ni u tsu su ki ga ka ri na mi ra i wo
渇ききった心と向き合うその度
ka wa ki ki tta ko ko ro to mu ki a u so no ta bi
燃え尽きそうな自分の中に“何か”を探してた
mo e tsu ki so u na ji bu n no na ka ni na ni ka wo sa ga shi te ta
あぁ...今日もまた 锖び付いて 解き放てぬ枷(かせ)
a a...kyo u mo ma ta sa bi tsu i te to ki ha na te nu ka se
首に巻き付けたまま 这いずり回っている
ku bi ni ma ki tsu ke ta ma ma ha i zu ri ma wa tte i ru
あの日描いた砂漠のバラを
a no hi e ga i ta sa ba ku no ba ra wo
今胸の奥に咲かせる
i ma mu ne no o ku ni sa ka se ru
暮れる街并と駆け抜けた日々を
ku re ru ma chi na mi to ka ke nu ke ta hi bi wo
记忆に埋め込んで
ki o ku ni u me ko n de
负け続けてく梦ばかりでは
ma ke tsu dsu ke te ku yu me ba ka ri de wa
爱する人さえ守れない
a i su ru hi to sa e ma mo re na i
刺さったままの棘まだあるなら
sa sa tta ma ma no to ge ma da a ru na ra
命の汗を降り注いでみろ
i no chi no a se wo fu ri so so i de mi ro
出口のない答えばかりに行き着いて
de gu chi no na i ko ta e ba ka ri ni i ki tsu i te
これまで何度も呟いた“フザけんな”を忘れない
ko re ma de na n do mo tsu bu ya i ta fu za ke n na wo wa su re na i
あぁ...ともすれば 息の根が 止まりそうな楔(くさび)
a a...to mo su re ba i ki no ne ga to ma ri so u na ku sa bi
完肤なく打たれても 立ち上がり进んで行く
ka n fu na ku u ta re te mo ta chi a ga ri su su n de yu ku
谁かを守る谁かの嘘が
da re ka wo ma mo ru da re ka no u so ga
仿慢な刃差し向ける
ho u ma n na ya i ba sa shi mu ke ru
书きなぐった正义で盾を筑き
ka ki na gu tta se i gi de ta te wo ki zu ki
怒りの钟鸣らせ
i ka ri no ka ne na ra se
钢のような力なくても
ha ga ne no yo u na chi ka ra na ku te mo
その手で锁を引きちぎり
so no te de ku sa ri wo hi ki chi gi ri
裏切りの暗を射す勇気あるなら
u ra gi ri no ya mi wo sa su yu u ki a ru na ra
固めた拳振りかざしてみろ
ka ta me ta ko bu shi fu ri ka za shi te mi ro
街の灯りが渗んでいくほど
ma chi no a ka ri ga ni ji n de yu ku ho do
浊った水をかっ食らって
ni go tta mi zu wo ka kku ra tte
全てを忘れ彷徨っても现実は牙を剥く
su be te wo wa su re sa ma yo tte mo ge n ji tsu wa ki ba wo nu ku
受け入れ难いこの毎日を切り开く为に戦い続けろ
u ke i re ga ta i ko no ma i ni chi wo ki ri hi ra ku ta me ni ta ta i tsu dsu ke ro
これからもずっと
ko re ka ra mo zu tto
あの日描いた 砂漠のバラは
a no hi e ga i ta sa ba ku no ba ra wa
まだ胸の奥に咲いてる
ma da mu ne no o ku ni sa i te i ru
果たせぬままの野心を抱えて
ha ta se nu ma ma no ya shi n wo ka ka e te
扉をこじ开けろ
to bi ra wo ko ji hi ke ro
握り缔めてる砂漠のバラを
ni gi ri shi me te ru sa ba ku no ba ra wo
いつまでも枯らさないように
i tsu ma de mo ka ra sa na i yo u ni
明日も続くだろう茨の世界に
a su mo tsu dsu ku da ro u i ba ra no se ka i ni
命の汗を降り注いでみろ
i no chi no a se wo fu ri so so i de mi ro
试练のような太阳の下で...
shi re n no yo u na ta i yo u no shi ta de...
妈呀~~终于注完了~~好长啊~~~