求---魔法少女奈叶as八神疾风曲 (罗马拼音)
发布网友
发布时间:2024-10-05 06:44
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-08 13:41
[魔法少女リリカルなのはA's 第11话插曲]
歌曲:Snow Rain(雪雨)
歌手:八神はやて(植田佳奈)
作词:都筑真纪
作曲:happy soul man
やっとたどり着(つ)けたね ふたり巡(めぐ)り会(あ)えた场所(ばしょ)に
ya to ta do ri tsu te ta ne hu ta ri me gu ri a e ta ba shyo ni
我们终于回到了这里 这片彼此相逢的乐土
时(とき)の欠片(かけら)に埋(う)もれ 星(ほし)は彼方(かなた)に消(き)え
to ki no ka te ra ni u mo re ho shi wa a na ta ni ki e
时光的晶砂掀动苍波 星辰的青光消逝于天涯
远(とお)い痛(いた)みの最中(さなか) 愿(ねが)い冻(こお)るようで
to o i i ta mi no sa na ka ne ga i ko o ru yo u de
在悠远悲哀的深处 心愿被蒙上寒冷的冰霜
心伤(こころきず)つき 揺(ゆ)らした瞳(ひとみ)で
ko ko ro ki zu tsu ki yu ra shi ta hi to mi de
心已满是伤痕 眼中充满泪水
だけど私(わたし)を见(み)つけてくれた
da te do wa ta shi wo mi tsu te ku re ta
你依然执着地赶到了我的身旁
はるか世界(せかい)の果(は)てで 触(ふ)れた奇迹(きせき)の色(いろ)
ha ru ka se ga i no ha te de hu re ta ki se ki no i ro
在那遥远世界的边缘 奇迹的色彩缓缓舞动
白(しろ)い雪(ゆき)のよう いま そっと触(ふ)れあいゆく
shi ro i yu ki no yo u i ma so to hu re a i yu ku
如同缠绵的飘雪 我们轻轻相拥
あなたとわたし ふたりで溶(と)け合(あ)い
a na ta to wa ta shi hu ta ri de to te a i
你与我的两颗心 静静地交融在一起
やっと 本当(ほんとう)の自分(じぶん)になれる
ya to ho n to u no ji bu n ni na re ru
终于 我找到了真正的自己
雪(ゆき)が夜(よる)に溶(と)けて きらめく
yu ki ga yo ru ni to te de ki ra me ku
莹莹的雪花静静地融入夜色
风(かぜ)になる 旅立(たびだ)ちを诱(いざな)う风(かぜ)
ka ze ni na ru ta bi da chi wo sa so u ka ze
冬日的风在催促我们共同启程
祝福(しゅくふく)の风(かぜ) 愿(ねが)いははなれえぬ绊(きずな)へ
shi yu ku hu ku no ka ze ne ga i wa ha na re e nu ki zu na he
聆听着祝福的盈风 将心愿凝聚为永恒的羁绊
谁(だれ)もが皆(みな)いつか 旅立(たびだ)つ
da re mo ga mi na i tsu ga ta bi da tsu
人们终有一日会踏上旅程
悲(かな)しみと伤痕(きずあと)を背负(せお)いながら
ka na shi mi to ki zu a to wo se o i na ga ra
即使我们都背负着无数的悲哀与伤痕
旅(たび)の彼方(かなた)に出会(であ)える 答(こた)えを探(さが)してる
ta bi no ga na ta ni de a e ru ko ta e wo sa ga shi te ru
向着旅途的彼岸 追寻属于自己的答案
雪(ゆき)が夜(よる)に溶(と)けて耀(かがや)く
yu ki ga yo ru ni to ke te ka ga ya ku
银烁的雪花静静地融入夜色
风(かぜ)がいま 旅立(たびだ)ちを诱(いざな)いゆく
ka ze ga i ma ta bi da shi wo sa so i yu ku
徐徐的风在催促着我启程
祝福(しゅくふく)の风(かぜ) 旅路(たびじ)を
shi yu ku hu ku no ka ze ta bi ji wo
旅途的大地上 回响着那祝福的盈风
微笑(ほほえ)み ゆけるよう
ho ho e mi yu te ru yo u
这份微笑将是我永恒的宝物
LaLaLa… LaLaLaLaLaLaLa…
啦啦啦 … 啦啦啦啦啦啦啦 …