发布网友 发布时间:2024-10-04 23:53
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-23 02:47
阮孝绪,字士宗。于钟山听讲,母忽有疾,兄弟欲召之。母曰:‘孝绪至性冥通,必当自到。’果心惊而还。母药必须生人参,旧传钟山出。孝绪躬历幽险,累日不值。忽见一鹿前行,孝绪随之至一所,鹿忽灭。就视,获参。母立愈。(摘自《德育古鉴》)
翻译:阮孝绪,字士宗。在钟山学习,母亲忽然生病,兄弟要写信给他,母亲说:“孝绪自有灵通,一定会自己回来的。”他果然因心惊而回家。母亲的病要一味药名为“生人葠”,传说钟山有,孝绪翻山越岭亲自去找寻,累日不停。忽然看见一头鹿徐徐前行,孝绪随着鹿到了一个地方,鹿突然消失了,在那里再看,正是生人葠所在之地。服药后,母亲立刻痊愈。
热心网友 时间:2024-10-23 02:47
阮孝绪,字士宗。于钟山听讲,母忽有疾,兄弟欲召之。母曰:‘孝绪至性冥通,必当自到。’果心惊而还。母药必须生人参,旧传钟山出。孝绪躬历幽险,累日不值。忽见一鹿前行,孝绪随之至一所,鹿忽灭。就视,获参。母立愈。(摘自《德育古鉴》)
翻译:阮孝绪,字士宗。在钟山学习,母亲忽然生病,兄弟要写信给他,母亲说:“孝绪自有灵通,一定会自己回来的。”他果然因心惊而回家。母亲的病要一味药名为“生人葠”,传说钟山有,孝绪翻山越岭亲自去找寻,累日不停。忽然看见一头鹿徐徐前行,孝绪随着鹿到了一个地方,鹿突然消失了,在那里再看,正是生人葠所在之地。服药后,母亲立刻痊愈。
热心网友 时间:2024-10-23 02:48
阮孝绪,字士宗。于钟山听讲,母忽有疾,兄弟欲召之。母曰:‘孝绪至性冥通,必当自到。’果心惊而还。母药必须生人参,旧传钟山出。孝绪躬历幽险,累日不值。忽见一鹿前行,孝绪随之至一所,鹿忽灭。就视,获参。母立愈。(摘自《德育古鉴》)
翻译:阮孝绪,字士宗。在钟山学习,母亲忽然生病,兄弟要写信给他,母亲说:“孝绪自有灵通,一定会自己回来的。”他果然因心惊而回家。母亲的病要一味药名为“生人葠”,传说钟山有,孝绪翻山越岭亲自去找寻,累日不停。忽然看见一头鹿徐徐前行,孝绪随着鹿到了一个地方,鹿突然消失了,在那里再看,正是生人葠所在之地。服药后,母亲立刻痊愈。
热心网友 时间:2024-10-23 02:48
阮孝绪,字士宗。于钟山听讲,母忽有疾,兄弟欲召之。母曰:‘孝绪至性冥通,必当自到。’果心惊而还。母药必须生人参,旧传钟山出。孝绪躬历幽险,累日不值。忽见一鹿前行,孝绪随之至一所,鹿忽灭。就视,获参。母立愈。(摘自《德育古鉴》)
翻译:阮孝绪,字士宗。在钟山学习,母亲忽然生病,兄弟要写信给他,母亲说:“孝绪自有灵通,一定会自己回来的。”他果然因心惊而回家。母亲的病要一味药名为“生人葠”,传说钟山有,孝绪翻山越岭亲自去找寻,累日不停。忽然看见一头鹿徐徐前行,孝绪随着鹿到了一个地方,鹿突然消失了,在那里再看,正是生人葠所在之地。服药后,母亲立刻痊愈。
热心网友 时间:2024-10-23 02:48
阮孝绪,字士宗。于钟山听讲,母忽有疾,兄弟欲召之。母曰:‘孝绪至性冥通,必当自到。’果心惊而还。母药必须生人参,旧传钟山出。孝绪躬历幽险,累日不值。忽见一鹿前行,孝绪随之至一所,鹿忽灭。就视,获参。母立愈。(摘自《德育古鉴》)
翻译:阮孝绪,字士宗。在钟山学习,母亲忽然生病,兄弟要写信给他,母亲说:“孝绪自有灵通,一定会自己回来的。”他果然因心惊而回家。母亲的病要一味药名为“生人葠”,传说钟山有,孝绪翻山越岭亲自去找寻,累日不停。忽然看见一头鹿徐徐前行,孝绪随着鹿到了一个地方,鹿突然消失了,在那里再看,正是生人葠所在之地。服药后,母亲立刻痊愈。