发布网友 发布时间:2024-10-05 12:27
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-05 18:32
It's my pleasure.
It's my pleasure用于人家请帮忙(相当于“好的”)或已帮助别人(相当于“不客气”),别人感谢你时,并且常用于已帮助别人时。这句话是用在朋友或者熟悉的人之间,也可以直接说成是:My pleasure.
例句:It's my pleasure to have talked to you. 能和您谈话是我的荣幸。
例句:
A:I can give you a ride.我可以顺道载你一程。
B:Thank you! It's very nice of you.谢谢你!你真是太好了。
A:My pleasure. 不用谢,这是我的荣幸。
扩展资料
近义词答语:
Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。
You are welcome. 不用谢。
Please don’t mention it. 不用客气;不用谢。
It’s [It was] a pleasure. 不用客气;不用谢。
A pleasure. 不用客气;不用谢。
It is (was) my pleasure. 别客气,这是我高兴做的。
Pleasure is (was) all mine. 不客气;不用谢。
No trouble at all. 没什么;别客气。
No problem. 不客气;不用谢。
It’s [It was] nothing. 没什么;不客气。
Think nothing of it. 没什么。
That’s all right. 没什么;不用谢。
That’s OK. 没什么;不用谢。
Any time. 不用谢;不客气;有事说一下。
二、在美国英语中多用Okay, Sure, Certainly 等词表示愉快地答应对方的请求或邀请 。