急寻日语高手 中翻日 拜托了,拒绝翻译器
发布网友
发布时间:2022-04-21 15:32
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-11-14 21:57
こんな遅い时间にご连络して、申し訳なく思っています。
お元気でお过ごしでしょうか。
中国人にとってもうすぐお正月が来ます(干脆「もうすぐ春节ー旧暦のお正月です」也好)。家族が一堂に揃って祝う日ですが、先生は今年の春节はどのように过ごされますか。
最近は卒业论文と就职活动に忙しくてあまりご连络できなくて、申し訳なく思っています。
私の望みは教师になることです。
先生のように人の成长を助け、力を与えられるような教师になりたいです。
これは私が先生にお会いしてから思うようになったことです。
本当に先生にお会いしてから私の考えは大きく変わりました。勉强するということはとても楽しいことであり、人を助けることで自分も楽しくなれると思います。
ですから、教师の资格证取得と日本语能力2级の试験を受けました。成绩が発表されたばかりでまだ证书は届いていませんが、努力の结果いずれも合格しました。
现在は会计、商业日语、日本语能力1级を勉强中です。
今年はぜひ日本语能力1级をとりたいと顽张っています。
就职活动中の今、身に沁みて感じているのは、竞争の激しさです。现在就活に要求されるのは仕事の経験です。もし実习を希望するなら非常に困难です。
家族は「他の仕事を探したら、うまくいくかもしれないよ」と勧めてくれますが、私は自分がやりたい仕事をしたいのです。
それでこそ楽しくなれるのですから。
一日のうち、私たちは半分の时间を仕事に费やしていますが、もし后の半分の时间が楽しく过ごせる时间であるなら、それによって人生は大きな幸福に包まれるでしょう。
私はこのところずっとこの问题を考えています。现実を见据えて、今はひとまず教师になることをあきらめて生活を维持する仕事を见つけるのか、それとも梦を追い続けるのか・・・。
もし先生ならどちらをお选びになりますか。
また、学生から会社员になるには、特に现在のような厳しい社会において、卒业したばかりの大学生は心身面でどのような准备が必要とされるのでしょうか。
どうか先生の贵重なご意见を赐わりたいと思います。
お忙しいとは存じますが、どうぞよろしくご指导のほどお愿い申し上げます。
热心网友
时间:2023-11-14 21:58
ので、本当に申し訳なく后半にお邪魔してください。
最近では体の右侧?
中国の旧正月にし、予定されている时间の再会する必要があります。
中国の旧正月どのように行うのか分からない?
最近、私は论文では、仕事のことに余念がない
连络先のロットを后悔していないこと。
私の愿望の教师にしたいです。
のように他人の成长に役立つことが、彼女の夫は、电源の教师を与えるような。
これは私の将来の考えから、教师が见たものです。
后に、教师の権利を私の心に大きな変化を认识しません。
私は、学习は非常に幸せなことだと思う。彼は人々をとても幸せになるためにできるようになります。
だから私は、テストの教师だった、日本语能力2。
これらの取り组みを通じうれしい、テストの点数、すべて成功している。
として、结果だけ出ていますが、これはまだ下の证明书を発行していません。
今私はまだ、ビジネス日本语、日本语、レベル1の会计学习しています。
今年私は日本の1つをテストしてまいります。
给油。
仕事を探すためのプロセスを今すぐに、私は深く激しい竞争を感じた。
今の仕事の実务経験が必要てください。
场合は、练习したい、それは非常に困难です。
"もし、他の仕事を见つける少し楽かもしれない。"
ホーム人が私に助言している。
しかし、私は本当に仕事をしたいと仕事をしたい。
だから私は満足されます。
1日の半分の时间を努めているすべてで、
の场合の半分の时间を费やすことは、満足している
それでは、幸せな生活ああなる。
私はこの问题についてと考えています。
现実とコンテンツ、およびものではないが、最初の先生のアイディアを思いついたことを検讨する。
一生の仕事を维持することを见つけてみてください。
または梦を持って。
场合は、教师であり、教师はどのように选択することでしょうか?
别の生徒からスタッフに。
このような竞争社会、特にで
当社の新しい卒业生は、大学の学生などとして、
どのように调整を、上记のような行うの心理的?
希望は、教师の私にいくつかのアドバイスを行います。
教师をありがとうございます。
热心网友
时间:2023-11-14 21:58
春兰已经翻译的很好啦。敬语的使用我也学到不少。
感激感激。
第一位那个貌似是翻译器的吧..
就是有一个地方。
私の望みは教师になることです。
望み,好像严重了一点。期待,期许这种感觉。比如希望世界和平?
这里是不是用【 梦 】比较好啊。
趣味は仕事になる场合、99%苦しいことになる
说得好严重啊...不至于吧。
热心网友
时间:2023-11-14 21:59
趣味は仕事になる场合、99%苦しいことになる