日语翻译(谢绝机翻)
发布网友
发布时间:2022-04-21 15:32
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-07-18 23:04
待つ身が辛いかね。待たせる身が辛いかね 。太宰治がそこに题を立てて、待つと待たれる物语を话してくれました。
期限が间近でありながら、メロスが友人の信頼を裏切らないため、命赌けて走り戻った。友人を救うためでもなく、暴王の阴谋を阻止するためではなく、世间の信用をまもるためでもなく、走っていたメロスは死ぬために再び戻ってくることが生きている目的でした。
それは友情に関しての物语ですが、さらに信用に関しての物语でもある。
热心网友
时间:2023-07-18 23:05
「待つと待たれるはどっちが辛いか」と太宰治はここで题を立て、待つと待たれる物语を话してくれる。
期限がもうすぐだが、梅洛斯は友人の信頼を答えるため、必死に走り戻った。友人を救うためでもない、暴君の阴谋を阻止するためでもない、世间の信用を守るためでもない。走っていた梅洛斯は死亡へ向けるのは生きている目的である。
これは友情と信頼についての物语である。
热心网友
时间:2023-07-18 23:05
“是等待的人比较痛苦,还是被等待的人比较痛苦”,
待つ人が苦しいのか、それとも待たされる人が苦しいのか