发布网友 发布时间:2022-05-08 08:49
共3个回答
热心网友 时间:2024-01-21 14:59
由于在二十世纪初,纽约对外来移民来说是个崭新天地,机会到处都是。因此纽约常被昵称为“大苹果”(the Big Apple),便是取“好看、好吃,人人都想咬一口”之意。
除此之外纽约还有许多其他别称,例如Gotham(哥谭镇/愚人村)、The City That Never Sleeps(不夜城)、The Capital of The World(世界之都)、The Empire City(帝国之城)。虽然一般写作“New York City”,但“City of New York”才是官方名称。
扩展资料:
纽约被称为“大苹果”(the Big Apple)的历史由来:
最早用“苹果”一词来形容这个城市是在上世纪20年代,那时赛马是一项非常重要的运动,美国所有的赛马场中的骑师们均称赛马中所得之奖项为“Apple”,而在全美国的比赛中,又以在纽约举行的比赛奖金最为丰厚,因此在骑师界都称纽约的为“around the big apple”。
《纽约晨报》的记者John Fitzgergald就在报道比赛时用了“around the big apple”这样的描述。久而久之“Big Apple”便代指资源丰富、成功机会多、投资报酬率高的城市,也成了纽约的代名词。
参考资料来源:百度百科-纽约
热心网友 时间:2024-01-21 15:00
名称由来参考资料:http://ke.baidu.com/view/446680.htm
热心网友 时间:2024-01-21 15:00
据纽约历史学会(New-York Historical Society)资料显示,纽约被称为大苹果应追溯至1921年《纽约晨递报》(The New York Morning Telegraph)的一位作者约翰·J·费兹·葛瑞德(John J. Fitz Gerald)。约翰在报上主要是撰写赛马专栏的,他在赛马场跟来自于纽奥良的黑人马夫聊天时,得知他们对于有机会来到纽约兴奋不已,在他们眼中,纽约是个遍地黄金且充满机会的地方时,就以「大苹果(Big Apple)」做为形容,意思是既好看又好吃,人人都想咬上一口。(原文为:The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There's only one Big Apple. That's New York.)