日语和英语的“无关人员禁止进入”和“禁止进入”“闲人免进”“学习重地”“非请勿入”的读法和写法
发布网友
发布时间:2022-05-10 20:20
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-28 16:38
无关人员禁止进入:関系者以外立入禁止
禁止进入:立入禁止
闲人免进:怠け者立入禁止
学习重地:学习要地
非请勿进:非入力しないてください
英语が悪い。だから、訳しなかった。どうも
热心网友
时间:2023-10-28 16:38
闲人免进:関系者以外立入禁止 Staff Only / Authorized only!
禁止进入:立入禁止 KEEP OUT
学习重地:勉强要地 Learning area
非请勿进:许可を取って入って下さい(这个有点偏了,大意是请取得许可再进入) No entering without permission追问日语要带假名和读法
热心网友
时间:2023-10-28 16:39
无关人员禁止进入:関系者以外立入禁止
禁止进入:立入禁止
闲人免进:怠け者立入禁止
学习重地:学习要地
非请勿进:非入力しないてください追问日语要带假名和读法
追答罗马音吗