nozuonodie'英文怎么翻译
发布网友
发布时间:2022-05-10 22:16
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-11-07 08:55
不作死就不会死
这是句网络热词成为了去年十大流行语之一,之前是在微博中广为流传。
例句:
A“有个哥们烤了块和iPhone一样的饼干,然后再开车的时候装作打电话想骗交警们玩玩。”
“然后呢?”
“*叔叔表示很生气,结果在系统中查到这货还有超速罚单没交。”
“No zuo no die”
参考资料:http://ke.baidu.com/link?url=RGjJSeb0SK7mLcOffIbmXoFPg6ggT26wDX5XLzoHFE-4hLdIPbcalBtYBqwLgS-HH2fUp6PT5QhKyX5RWnRL9Pj69nWrkmmqqi1BC1BCCeS
热心网友
时间:2023-11-07 08:56
中文是网络语:不作死就不会死
英语解释:This phrase is of Chinglish origin. Means if you don't do stupid things,
they won't come back and bite you in the ass. (But if you do, they most
certainly will.) Zuo /zwo/ is a Chinese character meaning 'act silly or
daring (for attention)'
热心网友
时间:2023-11-07 08:56
这是一句网络语言,也是“中式英语”(Chinglish)
no zuo no die:不作死就不会死
热心网友
时间:2023-11-07 08:57
不做死就不会死。