“打点滴”或“吊瓶”用英文怎么说``(急!!)
发布网友
发布时间:2022-04-22 02:55
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-06-30 14:48
问题一:“输液,打点滴”用英语怎么说 输液英文为:infusion(名词) infuse(动词)
注意与“打针、注射”的区别;“打针、注射”是:injection(名词) inject(动词)
问题二:“打点滴”或“吊瓶”用英文怎么说` Winners do what losers don't want to do.
问题三:输液英语怎么说 名词 transfusion
动词 transfuse
问题四:“打点滴”或“吊瓶”用英文怎么说``(急!!) drip-feeding 点滴
intravenous infusion 静脉滴注
intravenous injection 静脉注射
to give *** . an injection 给某人注射
参工资料:王迈迈英语系列丛书-最新英语口语必备-流行口语分类词汇
问题五:挂水,打点滴,英语怎么说 drip 点滴
- The patient is put on a drip after her operation. 那个病人动过手术后就打点滴。
- I'm going to send for a special nurse, as the intravenous drip will run out soon. 这瓶点滴快打完了, 我要去叫个特护来。
问题六:输液,打点滴 英语怎么说 transfusion 是 输血 的名词形, 动词形是 transfuse
intraveous drip 是输液的名词形. 口语中, 常用动词词组: take a drip
问题七:请问我需要输液和我需要打针用英语怎么说? I need to infusion
I nee丁 to give an injection
问题八:输液回血英语怎么说 backstreaming of blood
问题九:打点滴的英文怎么讲? You need to go for an IV.
IV是Intravenous therapy的缩写,就是点滴。