有没有爱伦坡《Annabel lee》的全文翻译?
发布网友
发布时间:2022-04-22 02:38
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-09-18 20:59
有【诗歌】安娜贝尔·李
安娜贝尔·李
那是在很多年很多年以前,
在大海边一个王国里,
住着位你也许认识的姑娘,
她名叫安娜贝尔·李——
那姑娘她活着没别的心愿,
与我相爱是她的心思。
她是个孩子而我也是孩子,
在大海边那个王国里,
但我俩以超越爱的爱相爱——
我和我的安娜贝尔·李——
以一种爱连天上的六翼天使
对她和我也心生妒意。
而这就是原因,在很久以前,
在大海边那个王国里,
趁黑夜从云间吹来一阵冷风
寒彻我的安娜贝尔·李;
於是她出身高贵的亲属前来
从我的身边把她带去。
把她关进了一座石凿的墓穴
在大海边的那个王国里。
在天堂一点也不快活的天使
对她和我一直心存妒意;
对!那就是原因(众所周知,
在大海边那个王国里)
趁黑夜从云间吹来一阵冷风,
冻煞我的安娜贝尔·李。
但我俩的爱远比其他爱强烈
与那些更年长的人相比——
与许多更聪明的人相比——
无论是那些住在天堂的天使
还是那些在海底的鬼蜮
都永远不能将我俩的灵魂分开,
我和我的安娜贝尔·李——
因为当月放光华我总会梦见
我美丽的安娜贝尔·李;
而每当星斗升空我总会看见
她那明亮而美丽的眸子;
所以我整夜都躺在我爱人身旁,
我的爱,我的生命,我的新娘
在大海边她的石墓里——
在海边她的墓地。
[曹明伦 译]