文言文涸辙之鱼翻译
发布网友
发布时间:2022-05-21 06:14
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-16 23:18
庄周家里十分贫穷,因此前往向监河侯借粮。监河侯说:“好!我将要得到封地上的收入,将会借你三百两,可以吗?”
庄周生气地变了脸色说:“我昨天来,在大道上听到呼救。我回头看,车轮碾出的痕迹中有一条鲋鱼。我问它:‘鲋鱼,你是哪里来的?’它回答:‘我是东海海神的臣子。您有没有一点点水来救我活命?’我说:‘好!我将要往南游说吴王、越王,引西江的水来迎接你,可以吗?’鲋鱼生气地变了脸色说:‘我失去了水,没有安身的地方。我有一点点水就可以活。您却这样说,简直不如早点去死鱼店铺找我!’”
采纳
热心网友
时间:2023-10-16 23:19
庄周家里十分贫穷,因此前往向监河侯借粮。监河侯说:“好!我将要得到封地上的收入,将会借你三百两,可以吗?”
庄周生气地变了脸色说:“我昨天来,在大道上听到呼救。我回头看,车轮碾出的痕迹中有一条鲋鱼。我问它:‘鲋鱼,你是哪里来的?’它回答:‘我是东海海神的臣子。您有没有一点点水来救我活命?’我说:‘好!我将要往南游说吴王、越王,引西江的水来迎接你,可以吗?’鲋鱼生气地变了脸色说:‘我失去了水,没有安身的地方。我有一点点水就可以活。您却这样说,简直不如早点去死鱼店铺找我!’”
热心网友
时间:2023-10-16 23:19
涸辙之鲋
庄周
庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”
庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视,车辙中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者
>邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而
迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯
鱼之肆!’”
自译:庄周家境贫寒,因此到监河侯那借粮。监河侯说:“好的!我马上就可以得到俸禄了,(等钱到了)
我将借给你三百两银子,好吗?”
庄周忿然变(脸)色道:“我昨天来(的路上),(听见)在道路中间有东西在叫喊。(我)四周环顾一
看,在车辙中有(条)鲋鱼。我问它道:‘鲋鱼啊!你这是在干什么啊?’(鲋鱼)回答说:‘我,是东海的水族
臣民。您有没有斗升之水让我活命啊?’我说:‘好啊,我将去说服南方的吴越国王,引来西江的水来迎接您,好
吗?’鲋鱼忿然变色道:‘我失去了我惯常生活的环境,我没有安身之地了。我只要得到斗升之水就可以活命了。
您却说这样的话,还不如早点到卖干鱼的店铺去找我吗!’”
感:这让我想到庄子的另一个故事:相濡以沫。所谓相濡以沫,不如相忘于江湖。此处让人互相扶助,不
要许人以遥遥无期那么淡漠。看来“相忘于江湖”是理想,互相帮助是现实。有社会就很难相忘,实现了*主义
大概就可以了。
现实生活中,互助是美德,互相利用是普遍。真所谓美德之所以成为美德,就是因为龌龊的存在——而且
太多。一旦互助不成其为美德了,也就是因为没有了龌龊的尔虞我诈、不择手段的互相利用——没有利益就拒人千
里之外了。
热心网友
时间:2023-10-16 23:20
涸辙之鱼出自: 明·无名氏《四贤记·告贷》:“惊心草木皆兵,举目椿萱何在,累累如丧家之犬,圉圉似涸辙之鱼。” 比喻在困境中急待援助的人。
成语拼音:hé zhé zhī yú
成语解释: 涸:水涸,干涸;辙:车轮的痕迹。干涸的车沟里的小鱼。
运用例子: 争乃一碗水儿生意,怎能活~? ★清·李绿园《歧路灯》第81回
成语用法: 作主语、宾语;比喻处于困境中的人。
近义词:涸辙之鲋、涸辙之枯、涸辙枯鱼 涸辙
原文译文:
庄周家里十分贫穷,因此前往向监河侯借粮。监河侯说:“好!我将要得到封地上的收入,将会借你三百两,可以吗?”庄周生气地变了脸色说:“我昨天来,在大道上听到呼救。我回头看,车轮碾出的痕迹中有一条鲋鱼。我问它:‘鲋鱼,你是哪里来的?’它回答:‘我是东海海神的臣子。您有没有一点点水来救我活命?’我说:‘好!我将要往南游说吴王、越王,引西江的水来迎接你,可以吗?’鲋鱼生气地变了脸色说:‘我失去了水,没有安身的地方。我有一点点水就可以活。您却这样说,简直不如早点去死鱼店铺找我!’”
原文:
庄周家贫①,故往贷粟于监河侯②。监河侯曰:“诺③。我将得邑金④,将贷子三百金⑤,可乎?”庄周忿然作色曰⑥:“周昨来,有中道而呼者⑦。周顾视车辙中有鲋鱼焉⑧。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者邪⑨?’对曰:‘我,东海之波臣也⑩。君岂有斗升之水而活我哉⑾?’周曰:‘诺。我且南游吴、越之王⑿,激西江之水而迎子⒀,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与⒁,我无所处⒂。吾得斗升之水然活耳⒃,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆⒄!’” ——《庄子》
注释:
(1)庄周——庄子的姓名,战国时宋国人。
(2)贷粟(sù)——借粮。粟,谷子,去皮后称为小米。这里泛指粮食。
(3)诺(nuò)——答应的声音,表示同意。
(4)邑金——封建统治者在自己的封地里剥削得来的收入。
(5)邑,古代贵族受封的领地。
(6)贷——借给。
(7)子——对人的尊称,多指男子。
(8)忿(fèn)然——生气的样子。
(9)作色——变了脸色。
(10)中道——道中,半路上。
(11)顾——回头看。
(12)辙(zhé)——车轮在地上碾出的痕迹。
(13)鲋(fù)鱼——鲫鱼。
(14)何为——做什么。
(15)邪(yé)—— 疑问语气词,相当干现代汉语的“吗”“呢”。
(16)波臣——水族的臣隶。
(17)岂有——有没有。
(18)且——将要。
(19)游——游说。
(20)吴——周代诸侯国,国都在今江苏省苏州市。
(21)越——周代诸侯国,国都在今浙江省绍兴市。
(22)激——遏阻水势,使它急流。
(23)常与——经常相处的,这里指水。
(24)处——居住、存身的地方。
(25)然——则,就。
(26)曾(céng)——还。
(27)索——寻找。
(28)枯鱼之肆——卖干鱼的铺子。
(29)肆——店铺。