鲁迅一生翻译过的文章急急急!详细点
发布网友
发布时间:2022-05-18 04:31
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-09 07:03
《壁下译丛》 1929年4月,上海北新书局 《现代日本小说集》 1923年6月,上海商务印书馆
《现代新文学的诸问题》 1929年4月,上海大江书铺 《桃色的云》 1923年7月,北京新潮社
《艺术论》 1929年6月,上海大江书铺 《苦闷的象征》 1924年12月,北京未名社
《文学与批评》 1929年6月,上海水沫书店 《出了象牙之塔》 1925年12月,北京未名社
《月界旅行》 1903年,日本东京进化社 《小约翰》 1928年1月,北京未名社
《工人绥惠略夫》 1922年5月,上海商务印书馆 《思想·山水·人物》 1928年5月,北新书局
《现代小说丛译》 1922年7月,上海商务印书馆 《近代美术史潮论》 1929年,北新书局
《爱罗先珂童话集》 1922年7月,上海商务印书馆 《小彼得》 1929年11月,上海春潮书局
《文艺*》 1930年6月,上海水沫书店 《艺术论》 1930年7月,上海光华书店
《毁灭》 1931年9月,上海大江书铺 《竖琴》 1933年1月,上海良友图书公司
《十月》 1933年2月,上海神州国光社 《一天的工作》 1933年3月,上海良友图书公司
《表》 1935年7月,上海文化生活书店 《俄罗斯的童话》 1935年8月,上海文化生活书店
《死魂灵》 1938年,上海文化生活出版社 《坏孩子和别的奇闻》 1936年6月,上海联华书局
《药用植物及其它》 1936年6月,上海商务印书馆 《山民牧唱》 1938年,鲁迅全集出版社
《译文补编》 2008年3月,福建教育出版社
《地底旅行》 1906年3月,上海普及书局及南京启新书局
《域外小说集》 1909年3月,上册;1909年7月,下册 署会稽周氏兄弟纂译,周树人发行,出版社未知
鲁迅一生翻译的所有作品的作者和书名。急急急急急急急急急急急急急急...
《药用植物及其它》 1936年6月,上海商务印书馆 《山民牧唱》 1938年,鲁迅全集出版社 《译文补编》 2008年3月,福建教育出版社 《地底旅行》 1906年3月,上海普及书局及南京启新书局 《域外小说集》 1909年3月,上册;1909年7月,下册 署会稽周氏兄弟纂译,周树人发行,出版...
鲁迅珍惜时间的阅读主要内容,急急急。。。快点10分钟内给分,不要复制...
鲁迅是中国伟大的革命文学家,他在30年间为我们写作和翻译了600字。大家都说鲁迅是天才,可是鲁迅自己说:“哪里有天才!我是把别人喝咖啡的工夫都用在工作上。”鲁迅为了爱惜时间,总想在一定时间内多做一些事情。他曾经说过:“节省时间,就等于延长了一个人的生命。”鲁迅工作起来是不知道疲倦的。他...
议论评价鲁迅的作品...急急急急急急急!!!
《呐喊》文集、《且介亭杂文》《二心集》杂文集 、《阿Q正传》是中国现代文学史上的杰作 、《白光》 、《端午节》 、《风波》、《故乡》 、《孔乙己》、1918年5月发表首次用笔名“鲁迅”的中国史上第一篇白话小说《狂人日记》、《明天》、《社戏》 、《头发的故事》 、《兔和猫》 、《一件小事》 、《鸭...
鲁迅的文章节选!急急急急急急急急急!!!
26,从生活窘迫过来的人,一到了有钱,容易变成两种情形:一种是理想世界,替处同一境遇的人着想,便成为人道主义;一种是甚么都是自己挣起来,从前的遭遇,使他觉得甚么都是冷酷,便流为个人主义。我们中国大概是变成个人主义者多。」《文艺与政治的歧途》一九二七年27,自有历史以来,中国人是一向被同族屠戮、奴隶、敲掠...
按时间顺序写出鲁迅先生一生中做过的几件大事
1、留学日本:1902年到日本留学。4月入弘文学院,1904年4月结业,6月入仙台医学专门学校。这一时期开始参加各种民族民主革命活动,广泛涉猎西方近代科学文艺书刊。最早的一篇译述文章《斯巴达之魂》前半部分发表于l903年6月在日本出版的《浙江潮》第5期(后半部分载于第9期);同年在东京出版了第一本...
关于鲁迅的超级详细资料,急急急急急急急急急急急急急急急!
1909年,与其弟周作人一起合译《域外小说集》,介绍外国文学。同年回国,先后在广州、绍兴任教。1918年以“鲁迅”为笔名,发表白话小说《狂人日记》。1927年与许广平女士结合,生有一男名周海婴。1936年10月19日因病逝世于上海。著作收入《鲁迅全集》,作品及《鲁迅书信集》,并重印鲁迅编校的古籍多种。后于1981年出版...
鲁迅的诗集和文章
鲁迅写过一首《自嘲》诗,其中有两句为“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”,这是他一生的真实写照。 鲁迅一生写下了800多万字的著译,他的《呐喊》、《彷徨》、《野草》、《朝花夕拾》等许多作品一版再版,被翻译成英、俄、德、法、日、世界语等多种文字,饮誉全球。《鲁迅全集》是他留给中国人民和世界各国人民的...
鲁迅共翻译了多少部小说???急~~~
鲁迅一生共翻译了15个国家二百零六位作家的二百多种作品
赞美,歌颂鲁迅的文章
鲁迅写过一首《自嘲》诗,其中有两句为“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”,这是他一生的真实写照。 鲁迅一生写下了800多万字的著译,他的《呐喊》、《彷徨》、《野草》、《朝花夕拾》等许多作品一版再版,被翻译成英、俄、德、法、日、世界语等多种文字,饮誉全球。《鲁迅全集》是他留给中国人民和世界各国人民的...
鲁迅的一生 简便点
1909年,与其弟周作人一起合译《域外小说集》,介绍外国文学。同年回国,先后在杭州、绍兴任教。辛亥革命后,曾任南京临时政府和北京政府教育部部员、佥事等职,兼在北京大学、女子师范大学等校授课。1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学...