一篇英语作文,写512地震的,急,在线等
发布网友
发布时间:2022-05-18 06:40
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-10 12:56
Premier Wen Jiabao, earthquake relief in the frontline commander-in-chief, a session of more than 60-year-old, aftershocks continue in the disaster scene to the spirit of ecstasy in the rubble piled up on the ruins of trouble, and even save people very anxious hands. Fall, climb up, injured his arm bleeding so doctors do not dress, but for a doctor to rescue injured victims. Ciqingcijing, how can we prevent it moving. If it is our own parents, sons and daughters of which it is not Jiuxin ? !
From the disaster of the day, Premier Wen will be the first time in arriving in the area in temporary tents set up in command of the earthquake, relief, rescue. Be buried in the primary school next to the ruins, the Prime Minister with hoarse, choked words, to the ruins of the children propaganda. A reporter at the scene through QQ issued immediately report said: "over 60 of the Prime Minister has no way of the Kude." In fact, Premier Wen is not not strong, but the heart of the Prime Minister for immediate disaster and heartache, this is Love the people's good premier at this time reveal the truth.
Where victims of the most dangerous situations where the most serious, Premier Wen Jiabao on command in trouble. We can see that in the most severe earthquake relief moment, of all rescue teams to overcome the difficult 1,000 million insurance, with the fastest speed and rushed to the disaster area, the earthquake has more than 60,000 people were rescued. We felt the earthquake relief is the courage, strength, hope for. The people across the country will not be deterred by this major disaster, there will not be immediate destroyed by the tragedy. We firmly believe that with the party and the government's strong leadership, people of all nationalities throughout the country to aid earthquake relief will be a victory!
温总理,抗震救灾的一线总指挥,一位年届六十多岁的老人,在余震不断的救灾现场,以忘我的精神在瓦砾成堆的废墟上奔波,甚至急得亲自动手救人。摔倒了、爬起来,手臂受伤出血也不让医生包扎,而是让医生去抢救受伤灾民。此情此景,怎能不让我们为之感动。倘若是我们自己的父母,哪一个儿女不为之揪心?!
从灾情发生的那一天起,温总理便在第一时间抵达灾区,在临时搭起的帐篷中指挥抗震、救灾、救人。在被掩埋的小学废墟旁,总理用嘶哑、哽咽的话语,向废墟中的孩子喊话。一位在现场的记者通过QQ发出即时报道称:“年过花甲的总理已经哭得不成样子了。”其实,不是温总理不坚强,而是心系人民的总理为眼前的灾难而心痛,这是热爱人民的好总理此时此刻的真情流露。
哪里灾民最多,哪里险情最严重,温总理就指挥到哪里。我们看到在抗震救灾最严峻的时刻,各路救援队伍,克服千难万险,以最快的速度奔赴灾区,震区已有6万多人被救出。我们感受到了抗震救灾的勇气所在、力量所在、希望所在。全国人民不会被这一重大灾情所吓倒,更不会被眼前出现的悲情所摧垮。我们坚信,有党和*的坚强领导,有全国各族人们的努力援助,抗震救灾一定会取得胜利!
地震词汇:
earthquake 地震
shake 震动;摇晃
tremor颤动;震动
temblor [美语] 地震
hit 袭击、打击,使遭受
strike 突然发生;打击
jolt 使颠簸,摇晃
rock 摇,摇动,使振动
roll across 波动,起伏,横摇
devastate 蹂躏,破坏;使荒废;毁灭
level 推倒,夷平
flatten 夷为平地
seismological 地震学上的
seismology 地震学
seismograph 地震仪
seismographer 地震学家
aftershock 余震
smaller tremors 小地震
epicenter 震中
magnitude 震级
Richter Scale(1-10) 里氏震级
at a scale of 7.8 on the Richter calculations 里氏7.8级地震
earthquake monitoring 地震监控
tsunami 海啸
rock and mud slides 泥石流
tsunami warning system 海啸预警系统
tidal waves 潮汐波,浪潮
natural disaster 自然灾害
tragedy 灾难
wreckage 残骸
death toll 死亡人数
survivors 幸存者
victims 受灾者
international contributions 国际援助
evacuation 撤离
rescue team 救援小组
热心网友
时间:2023-10-10 12:56
http://www.iciba.com/这个网站什么都能翻译,你就先写一篇中文的,再在里面翻译一下就OK啦
热心网友
时间:2023-10-10 12:57
Strong earthquake hits China
A powerful earthquake measuring 7.8 has hit China's southern province of Sichuan, shaking buildings as far away as Beijing, Shanghai and Bangkok.
It was not immediately clear if there were any casualties or damage from the tremor which the the US Geological Survey (UGS) earlier put at 7.8.
The epicentre of the quake was 93 kilometres north of Cheng.
Wenchuan, which took full force of the quake, has a population of 111,000 people.
It is in an ethnic Tibetan area in Aba county which recently saw violent clashes between Tibetans and Chinese authorities.
According to some reports there was a second earthquake measuring 3.9 which hit the Beijing district of Tongzhou at roughly the same time.
Telephone lines in the affected area are jammed and there are still no reports of casualties.
Reports from Thailand say high buildings in Bangkok continued to shake several minutes after the tremors began.
"We felt continuous shaking for about two or three minutes. All the people in our office are rushing downstairs. We're still feeling slight tremblings," said an office worker in Cheng.
China's tallest building, the Jinmao Tower, and other highrise buildings in Shanghai's financial district were evacuated after tremors were first felt.
"People were shouting 'get out, get out', so we all ran out of our dorm," said a student surnamed Zhang at a university in nearby Chongqing.
A spokesman for the China Earthquake Administration said it was still checking the epicentre and scale of the tremor.