travel ling高中作文带翻译
发布网友
发布时间:2022-05-17 06:55
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-08-21 14:39
旅游-Travelling
It is exciting to visit different places. As you travel, you will see beautiful sceneries typical of the region. Besides, you can meet and make friends with people of different colors and races. Finally, you can get to know the customs and living habits of the local people. Today people are so fond of travelling that tourism has become one of the faster growing instries in most countries.
每次去不同的地方都令人兴奋。因为在旅游的过程中,我们可以看到不同地区的美景。除此之外,了解当地的风俗习惯,和当地人的交流也充满了新鲜感。如今的人们大多喜欢旅游,旅游业也变成了许多国家增长最快的产业。
The main reason why people travel is, perhaps, for pleasure. For example, having worked hard throughout the weekdays, people will find a widened trip to the nearby mountains or beaches a real relaxation. For another example, spending an annual holiday travelling abroad is an especially satisfying experience for those who do not have much of an opportunity to be away from their homelands. When people return from their travel, they will generally feel fresh and energetic, ready to work harder.
人们旅游的主要原因是为了娱乐身心。比如,再一周的疲劳工作之后,去周边的山林或者海滩逛逛能够让自己放松。再比如,出国旅游对于没有时间和机会出国的人们来说是一种增长见识的方式。当人们旅行归来,他们往往充满精力,能够更好的工作。
Travelling is also one of the best means for learning. You may have read or heard about something but you can never get an accurate picture of it until you see it for yourself. Seeing is believing. Furthermore, if you area careful observer, you can learn much ring your travel about the geography, biology, and history of the places you visit. No matter how well ecated you are, there is always a lot for you to learn through travelling. The knowledge acquired from travel, as you will have found in your life, is no less valuable than that from any influential reference book.
旅行是很好的学习过程。通过直接的听说读可以获取更精准的消息。眼见为实。除此之外,对一个细心的观察者来说,旅行可以帮我们学到很多当地地理、生物、历史相关的知识。无论旅行者是什么学历,旅行都能帮助我们增长学时。旅行中获取的知识通常是终生受用的,其价值并不比书本上的低。
热心网友
时间:2023-08-21 14:39
Modes of Travelling
旅游方式
College students, curious and energetic, love traveling; summer and winter vacations provide them with golden opportunities to travel.There are two major modes of travelling—traveling by oneself or traveling in a group organized by travel agencies.
大学生好奇且好动,无不酷爱旅游,而寒假与暑假正好为他们提供了旅游的黄金机会。旅游有两种主要模式:独自出游,或随旅行社组团出游。
Those two patterns offer different travel experiences, with respective advantages and disadvantages.For the solitary traveler, the greatest advantage is freedom.He is perfectly free to choose his itinerary and plan his scheles, thus he can visit whatever his curiosity leads him to and contemplate over a historical site or a cultural relic for as long as he desires.The trouble is he cannot share his perceptions and excitement with any partners.Moreover, it is time-consuming and difficult to buy train tickets and look for accommodations and in emergency situations an indivial traveler is largely helpless.Those problems are non-existent for group travelers because travel agencies take care of everything.Within a group, people who used to be strangers soon become friends.However, the fixed itineraries and tight schele prevent travelers from satiating their indivial curiosities.In addition, tourists are often subjected to forced shopping by tour guides who are more concerned with securing commissions than providing services.
此两种模式会带来不尽相同的旅行体验,不乏各自的优缺点。对于孤身一人的旅行者来说,最大的优点是自由。他完全可以随心所欲地选择旅行线路,规划行程安排;这样,其兴致所至,必心满意足;面对一处处历史古迹或文物,尽可发思古之幽, 而全无时间之羁绊。问题在于,其感受与兴奋之情,无可与人分享。此外,购买火车票和夜间投宿,既耗时亦费神,一旦突发意外,单*匹马的旅行者很大程度上孤立无助。所有这些问题对于随团出游者来说均不存在,因为旅行社会安排好一切。在旅行团内部,原来的陌生人旋即就可成为朋友。然则,固定的旅游线路以及仓促的行程,往往会使旅行者无法满足每个人独特的好奇心。此外,旅客也常常被导游*迫着去作强制性购物,这些导游花在赚取佣金上的心思,远超过如何来为游客提供服务。
My solution to these two imperfect modes of traveling is to travel with friends or classmates.This pattern incorporates most of their advantages while avoiding all their disadvantages.I am convinced this is the best and most sensible form of traveling which everybody should adopt.
对于这两种不甚完美的旅行模式,我的解决之道是与朋友或同学结伴而游。此类模式可兼具上述两类模式的大多数优点,而避免它们的全部的缺点。我深信,这是最佳、最明智的旅行方式,所有人都应采用。
热心网友
时间:2023-08-21 14:40
你可以把它放在百度翻译一下。