发布网友 发布时间:2022-05-17 04:18
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-03 08:12
你理解错了、其实不是liness、而是ness。这是一个形容词后缀来的!比如你说的manliness是由形容词manly:强壮的-加上后缀ness而化来的、只不过加上这个后缀化为一个派生词时遇到以y结尾的单词大部分要把y转化为i再加ness! 比如你说的:manliness--原来是manly .adj.指形容词 worldly(尘世的、世俗的)变为worldliness名词(俗气、世俗心) adj.friendly(友好的)---friendliness(友谊)n.指名词! 另外、后缀ness一般都是名词、英语中还有许多后缀、要多多发现、多多研究! 加油!追问= = 关于这个语法的问题 上面的那个朋友也大概阐述了一下 其实我还有个疑问 那就是 加了这个名词之后 这个词语的性质发生了什么样的转变?是不是加了ness之后 在中文上的意思就少了个“的”?。ly加了之后 整个词语在中文上的翻译又发生了什么转变呢
热心网友 时间:2023-10-03 08:13
打多了吧,感觉不太对,按理说应该是个后缀,表数量少,但我说不请你错在哪热心网友 时间:2023-10-03 08:12
你理解错了、其实不是liness、而是ness。这是一个形容词后缀来的!比如你说的manliness是由形容词manly:强壮的-加上后缀ness而化来的、只不过加上这个后缀化为一个派生词时遇到以y结尾的单词大部分要把y转化为i再加ness! 比如你说的:manliness--原来是manly .adj.指形容词 worldly(尘世的、世俗的)变为worldliness名词(俗气、世俗心) adj.friendly(友好的)---friendliness(友谊)n.指名词! 另外、后缀ness一般都是名词、英语中还有许多后缀、要多多发现、多多研究! 加油!追问= = 关于这个语法的问题 上面的那个朋友也大概阐述了一下 其实我还有个疑问 那就是 加了这个名词之后 这个词语的性质发生了什么样的转变?是不是加了ness之后 在中文上的意思就少了个“的”?。ly加了之后 整个词语在中文上的翻译又发生了什么转变呢
热心网友 时间:2023-10-03 08:13
打多了吧,感觉不太对,按理说应该是个后缀,表数量少,但我说不请你错在哪热心网友 时间:2023-10-03 08:12
你理解错了、其实不是liness、而是ness。这是一个形容词后缀来的!比如你说的manliness是由形容词manly:强壮的-加上后缀ness而化来的、只不过加上这个后缀化为一个派生词时遇到以y结尾的单词大部分要把y转化为i再加ness! 比如你说的:manliness--原来是manly .adj.指形容词 worldly(尘世的、世俗的)变为worldliness名词(俗气、世俗心) adj.friendly(友好的)---friendliness(友谊)n.指名词! 另外、后缀ness一般都是名词、英语中还有许多后缀、要多多发现、多多研究! 加油!追问= = 关于这个语法的问题 上面的那个朋友也大概阐述了一下 其实我还有个疑问 那就是 加了这个名词之后 这个词语的性质发生了什么样的转变?是不是加了ness之后 在中文上的意思就少了个“的”?。ly加了之后 整个词语在中文上的翻译又发生了什么转变呢
热心网友 时间:2023-10-03 08:13
打多了吧,感觉不太对,按理说应该是个后缀,表数量少,但我说不请你错在哪