英语段落翻译,谁知道吗?求翻译~
发布网友
发布时间:2022-05-17 06:01
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-09 22:50
1. Today,surrounded by promises of easy happiness, we need art to tell us, as religionone did, Memento mori: remember that you will die, that everything ends,and that happiness comes not in denying this but in living with it.
非谓语(过去分词)做伴随状语:surrounded by promises of easy happiness
主语:we
谓语:need
宾语:art
宾语从句:that you will die, that everything ends, and thathappiness comes not in denying this but in living with it.
如今,周围到处都是对唾手可得的幸福的承诺,我们需要艺术来告诫我们人终有一死,正如宗教曾经告诉我们的那样,记住你将会死亡,万事皆会结束,幸福不在于否认这一点而在于秉承它。
2. However,when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that eachcould observe what the other was getting in return for its rock, their behaviorbecame markedly different.
时间状语从句:when two monkeys were placed in separate but adjoiningchambers
目的状语从句:so that each could observe
宾语从句:what the other was getting in return for its rock
主语:their behavior
系动词:became
表语:markedly different
然而,当两只猴子被安置在隔开但相邻的房间里,以便它们能够看到彼此用石块换取的东西时,它们的行为就会变得明显不同了。
3. Mostpeople seem to have more bad dreams early in the night, progressing towardhappier ones before awakening, suggesting that they are working throughnegative feelings generated ring the day.
主语:Most people
谓语:seem to have
宾语:more bad dreams
非谓语(分词):progressing;suggesting
宾语从句:that they are working through negative feelings generatedring the day
大多数人似乎在晚上入睡早期做更多不好的梦,而在醒来前会逐渐做开心一些的梦,这说明人们在梦里逐渐化解白天所产生的负面情绪。
热心网友
时间:2023-10-09 22:51
1。今天,围绕着简单幸福的承诺,我们需要艺术来告诉我们,正如宗教一样,Memento mori:记住,你会死的,一切都会结束,幸福并不否认,但能和它一起生活。
2然而,当两只猴子被放置在单独的,但毗邻的房间,以便每个人都可以观察到什么另一个是在为它的岩石得到回报,他们的行为变得明显不同。
3、大多数人在深夜似乎有更多的噩梦,在觉醒前向更快乐的梦前进,这表明他们正通过一天中产生的负面情绪来工作。