发布网友 发布时间:2022-05-16 22:05
共5个回答
热心网友 时间:2023-09-13 01:54
分开写和写在一起是两个词,即undertreatment 是治疗不足,名词;under treatment 是短语,前面要加be动词,是治疗中热心网友 时间:2023-09-13 01:54
这里没有写错 就是under treatment, 因为the under treatment of pain 是当作名次短语“治疗疼痛”,从意思上来看 并非治疗不足。热心网友 时间:2023-09-13 01:55
identifies ....把 .... 确定为.....热心网友 时间:2023-09-13 01:55
分开的话作名词翻译也不是治疗疼痛热心网友 时间:2023-09-13 01:56
under treatment 是处理不足