发布网友 发布时间:2022-05-20 17:33
共4个回答
热心网友 时间:2023-11-04 18:08
大神回答:
首先要明白汉字国家的现代标点,都是随着活字技术的引入,参考西方的现代标点发展起来的。
解析:日本在19世纪明治时期大量引入西方书籍,开始意识到现代标点的便利。
19世纪末出现了断句用的圈点(。)和停顿用的顿点(、)。1906年,文部省颁布了《句读法案》,圈点、顿点、中点、引号、双引号得到确定;之后又不断得到增加。
却在在中国,古汉语中用作断句或停顿的符号有“▄”“。”“丶”“レ”“·”等,不过并没有统一的标准,经常混用,基本是看心情。直到20世纪(1919年),受到西方和日本的影响,在胡适、周作人、钱玄同等人的推动下《请颁行新式标点符号议案》公布,汉语的书写系统中才有了分工明确的现代标点,确定了句号的形式为圈(。)或点(.)。不过现在一般句号用圈不用点,这在1990年颁布的《标点符号用法》中有规定,点句号仅在科技文献中使用。
PS:现在汉语的标点,是参考西方和日本的标点方案,融入了汉语原有的句读习惯建立的,来源比较复杂。(非原创)
热心网友 时间:2023-11-04 18:08
因为我们是个开放的国家热心网友 时间:2023-11-04 18:09
不与英文一样热心网友 时间:2023-11-04 18:09
汉字国家的现代标点,都是随着活字技术的引入,参考西方的现代标点发展起来的。