发布网友 发布时间:2022-05-17 14:05
共4个回答
好二三四 时间:2022-07-18 15:50
英语中一个句子的结尾加“period”大致表示“就这样”。中文里没有特别贴切的翻译。period是一个英语单词,名词、形容词,作名词时意思是“周期,期间;时期;一段时间;经期;课时;句点,句号”,作形容词时意思是“某一时代的”。
这些名词均含“时期、时代”之意。
age常指具有显著特征或以某杰出人物命名的历史时代或时期。
epoch正式用词,侧重指以某重大事件或巨大变化为起点的新的历史时期。
era书面语用词,指历史上的纪元、年代,可与epoch和age互换,侧重时期的延续性和整个历程。
period最普通用词,概念广泛,时间长短不限,既可指任何一个历史时期,又可指个人或自然界的一个发展阶段。
times侧重某一特定时期。
热心网友 时间:2022-07-18 12:58
不是所有的男人都有5英尺高......但这好象是这儿的女孩们要求最多的一条。好吧,我想要身材娇小的、开朗的、友善的、外表自然的、化淡妆的、几乎不喝酒的、很少抽烟的、眼睛迷人的、爱冒险的、成熟但举止如幼童的、心态年轻的...实际上就是要年轻的,就是这么回事。热心网友 时间:2022-07-18 14:16
period热心网友 时间:2022-07-18 15:51
没有了