我在法语课文句子里的一些细节问题
发布网友
发布时间:2022-05-18 20:39
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-11-01 07:41
1.d'是de 和后面的eux的省音。这个不难理解。attendre qn de qch,对某人指望某事,例如:Qu'attendez-vous de moi?你想要我为您干什么?
2.s'en+变位动词,是法语中的一中很重要也很常见的自反代词。首先可以肯定的是自反代词有表示被动的意思,se trouver则有被发觉或者被感觉的意思,当然当主语是人的时候则是主动的一次,je me trouve,我觉得。en 在这里并不是我们所常见的代词,具体我也不知道怎么解释,这是一中语法结构。这句话的意思可以翻译成:我们觉得这些报告经常(或者慢慢)完善了。相对于报告本身而言,它是“被觉得”完善了的。而en则是...不知道如何说。其实还有很多类似的自反代词,例如s'en aller, s'en tenir,s'en remettre.等等。(当然并不是所有的动词都有这个结构)
3.我相信这三个的意思楼主应该知道,只是用法不太清楚而已。很明显,有que的都是接一个从句的。可以构成复合句。而且有些情况下意思也会不一样。
pendant+一个时间段,这个介词表示现在时刻、过去时刻、和将来时刻里的延续。
pendant que+一个时间状语从句。(当...的时候),表示同时性并强调延续。
depuis表示一个现在时刻或过去时刻的动作的起点。类似于英语的since。
depuis que 表示一个延长下去的局面的起点,从句动词可以表示同时性或者先时性。
同时性:Dpuis qu'elle sort avec Joseph, Alice est bcp plus souriante.
先时性:Depuis qu'un restaurant chinois a ouvert près de chez nous, nous à dînons souvent.
dès +名词,从...起,例如:dès maintenant ,从现在起。
dès que ,一...就...+从句(同aussitôt que)
écouter 侧重的过程,entendre 侧重的是结果。
例如:Vous avec écouté la radio? 你们听广播了么?(侧重的是听了没?)
Vous avec enten bruit?你们听见声音了没?(侧重的是听到没?)
对于两个意思相近的单词,只要找出他们的例句仔细揣摩一下,是不难发现他们的差别的。
热心网友
时间:2023-11-01 07:42
第一个,部分冠词在元音前要变成d',于是就有了d'eux,它的原形是 eux。
第二个,en代替de+事物名词。这句的原形是les rapports se trouvent souvent ameliores de qch。此句需结合上下文理解。
第三个,pengdant是在……期间,而pandant que是当……的时候,后边一般加代词。用中文来举例前者:在夏天,在冬天,在雨季,后者:当你在百度提问的时候。
Depuis (depuis que)
1. Employez depuis (depuis que) pour indiquer qu'une action commencée dans le passé continue dans le présent. Depuis (depuis que) indique aussi à quel moment l'action a commencé.
Exemples: Vous étudiez le chinois depuis le 1er Janvier.
Elle joue piano depuis son enfance.
Depuis qu'il habite ici, il n'a pas cessé de se plaindre.
Depuis qu'elle est ministre, elle ne nous parle plus
2. Depuis indique également la rée de l'action à partir de son commencement.
Exemples: Il cherche travail depuis plus d'un an.
Il est au chômage depuis quelques mois.
Dès (dès que)
3. Employez dès (dès que) pour indiquer une action qui se passe juste avant une autre action. Dès (dès que) donne une idée de 'tout de suite', 'sans attendre', 'sans délai'.
第四个,écouter着重于听,而entendre着重于听见的内容。voici quelques exemples :
1. Écoutez, je vais vous raconter une histoire bizarre que je viens d'entendre sur ABC.
2. L'homme ouvre la fenêtre pour écouter, et il entend une douce voix.
3. Elles causent bruyamment, j'entends sans écouter réellement.
热心网友
时间:2023-11-01 07:42
1.这些孩子们不知道社会等待他们的是什么。
在间接引语中,ce que替代qu‘est-ce que。作从句的宾语。la societe attend ...d'eux. 此处的de我认为是介词。重读人称代词不是说只能用在四种情况:主语同位语,c'est后面,介词后面,省略句中。部分冠词后面能用重读人称代词吗?这个我不太清楚。
2.存在于什么之中的共同之处经常扩大。en代替...se trouver de qch.中的de qch.
ameliores的变位是这个吗?这句翻的不太有把握。仅供参考。
3.pendant que,depuis que,des que后接从句,一般用虚拟式。
4.英语listen和hear的区别。
以上是个人观点,不保证对。