《泰罗奥特曼》片尾曲《brothers hero》的中文歌词
发布网友
发布时间:2022-05-18 23:25
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-11-20 06:23
歌名:《brothers hero》
作词:原真弓
作曲:吉実明宏
歌手:须藤ひとみ
中文版歌词:
TEAM GO GET!
时空超越
正义闪烁
竭尽全力
无论何时都相信着
负银白或不
不要害怕
热血使生命身体都在燃烧着
爱的话都是英雄
强是真正的温柔。
如果有梦都英雄
等待着世界的勇气
DA DI DA DI DI DA DA DI DOWN
DA DI DA DI DI DA DA DI DOWN
从M78星云
为了地球生命赌情感!
任何时候也
都不会放弃
负银白或不
不气馁
你的青空
想要守护你的海
爱的话都是英雄
悲伤什么的不让我靠近
如果有梦都英雄
未来的勇气带来
DA DI DA DI DI DA DA DI DOWN
DA DI DA DI DI DA DA DI DOWN
热血使生命身体都在燃烧着
爱的话都是英雄
强是真正的温柔。
如果有梦都英雄
等待着世界的勇气
爱的话都是英雄
悲伤什么的不让我靠近
如果有梦都英雄
未来的勇气带来
DA DI DA DI DI DA DA DI DOWN
DA DI DA DI DI DA DA DI DOWN
热心网友
时间:2023-11-20 06:24
日文带中文对照
カッコつけてるつもりで得意になって 『故作坚定状就开始自鸣得意』
大事な事は全部置き去りにしちゃって 『真正重要之事全部置之不理』
自分で自分を苦しめているシュウジン 『自己折磨自己 将自己囚禁』
そんな仆にサヨナラさTransformation! 『现在就跟这样的自我说再见 彻底改变!』
暗が怖くてどうする 『害怕黑暗该如何是好?』
アイツが怖くてどうする 『害怕那家伙该如何是好?』
足踏みしてるだけじゃ 『可如果只是原地踏步』
进まない 『就永远无法前进』
男なら 谁かのために强くなれ 『所谓男子汉 就是要为了某人而变得坚强』
歯を食いしばって 思いっきり守り抜け 『咬紧了牙关 将信念坚守到底』
転んでもいいよ また立ち上がればいい 『跌倒也无妨 再次挺身站立就行』
ただそれだけ できれば 『只有这一点 只要能做到』
英雄さ 『就是英雄啊』
今日もなんだかやる気が起きないなんて 『今天总觉得动力缺缺没什么干劲』
甘え尽くしの自分が本当は嫌いで 『真的很讨厌这样天真至极的自己』
とりあえずは外で深呼吸 更新 『暂且先到户外做做深呼吸 来自我更新』
そんじゃ今からしましょうかTransformation! 『那么现在就开始 彻底改变!』
弱気になってどうする 『胆怯懦弱该如何是好』
明日の君はどうする? 『明天的你该如何是好』
黙って下向いてちゃ 『一言不发低头的话』
闻こえない 『别人如何理解你』
男なら 谁かのために强くなれ 『所谓男子汉 就是要为了某人而变得坚强』
ぶつかり合って 精一杯やってみろ 『倾尽了全力 和对方大干一场』
泣いてもいいよ また笑えればいい 『哭泣也无妨 再度展露欢笑就行』
ただそれだけ できれば 『只有这一点 只要能做到』
英雄さ 『就是英雄啊』
男なら 谁かのために强くなれ 『所谓男子汉 就是要为了某人而变得坚强』
女もそうさ 见てるだけじゃ始まらない 『女人也一样 一旁看着是没有意义的』
これが正しいって 言える勇気があればいい 『「这才是对的」 有能这么说的勇气』
ただそれだけ できれば 『只有这一点 只要能做到』
英雄さ 『就是英雄啊』
男なら 谁かのために强くなれ 『所谓男子汉 就是要为了某人而变得坚强』
歯を食いしばって 思いっきり守り抜け 『咬紧了牙关 将信念坚守到底』
転んでもいいよ また立ち上がればいい 『跌倒也无妨 再次挺身站立就行』
ただそれだけ できれば 『只有这一点 只要能做到』
英雄さ 『就是英雄啊』