发布网友 发布时间:2022-05-22 05:47
共3个回答
热心网友 时间:2024-03-06 20:40
出自:《千金记之萧何追韩信》作者是元代金仁杰。原文如下:
信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。
白话文:韩信又多次和萧何谈天,萧何认为韩信是个奇才。队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个。韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了。
何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。
白话文:萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。有个不明底细的人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。”汉王极为生气,就像失掉了左右手似的。
扩展资料
背景:
汉王刘邦遭楚王忌讳,被远封巴蜀和汉中,身处不利境遇。而汉王对现状极其不满,一心养精蓄锐,和楚王项羽再争天下。正当用人之际,萧何突然出走。
汉王听从萧何建议,欲拜韩信为大将,但在拜封仪式上,君相又出现矛盾,最终汉王从大局出发,举行正式拜封仪式,最终韩信为刘邦所用。
热心网友 时间:2024-03-06 20:40
信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。热心网友 时间:2024-03-06 20:41
《史记。淮阴侯列传》追问很感谢你的帮助. 请问你有《史记。淮阴侯列传》 这篇古文的翻译嘛?