泰戈尔的爱情诗是什么?要中文和英文的
发布网友
发布时间:2022-04-27 03:17
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-25 08:57
好多啊
最经典的当属 《最遥远的距离》
The most distant way in the world
is not the way from birth to the end.
it is when i sit near you
that you don't understand i love u.
The most distant way in the world
is not that you're not sure i love u.
It is when my love is bewildering the soul
but i can't speak it out.
The most distant way in the world
is not that i can't say i love u.
it is after looking into my heart
i can't change my love.
The most distant way in the world
is not that i'm loving u.
it is in our love
we are keeping between the distance.
The most distant way in the world
is not the distance across us.
it is when we're breaking through the way
we deny the existance of love.
So the most distant way in the world
is not in two distant trees.
it is the same rooted branches
can't enjoy the co-existance.
So the most distant way in the world
is not in the being sepearated branches.
it is in the blinking stars
they can't burn the light.
So the most distant way in the world
is not the burning stars.
it is after the light
they can't be seen from afar.
So the most distant way in the world
is not the light that is fading away.
it is the coincidence of us
is not supposed for the love.
So the most distant way in the world
is the love between the fish and bird.
one is flying at the sky,
the other is looking upon into the sea
世界上最遥远的距离
不是生与死
而是 我就站在你面前
你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前你却不知道我爱你
而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱却不能在一起
而是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
而是 用自己冷默的心
对爱你的人
掘了一条无法跨越的沟渠
热心网友
时间:2022-06-25 08:58
《涅磐》
假如
我是凤凰
我决不涅磐
怎能
以焚香再生的蛊惑
忘了这段情
假如
我是鲤鱼
我决不跃龙门
宁愿
与你同赴将涸的车辙
相濡以沫 "Nirvana"
If
I am Phoenix
I will never Nirvana
How can
Regeneration of incense to confuse
Forgot this situation
If
I am a carp
I will never Yuelong Men
Rather
Tong Fu and you will dry up the track
Xiangruyimo
热心网友
时间:2022-06-25 08:58
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal
有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each