发布网友 发布时间:2022-04-27 01:20
共2个回答
热心网友 时间:2022-06-22 01:50
释迦牟尼佛是娑婆世界的本师(三界导师,就是我们这个世界的老师),如来是佛十大圣号之一,“如来”即是“佛”,“如来”和“佛”实际是一个意思。 如来十号 一般都知道,释迦牟尼佛或诸佛通号有十大“名号”。但是,虽称十号,一般皆列举十一号。 如《妙法莲花经》云:“如来、应供、正遍知、明行足、善逝世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。” 《佛说十号经》云: “如来、应供、正等觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。” 如是等经所说的有关“如来十号”,大致文词接近甚至全同。 (“十号”义且不解) 举出十一号,而仅云“如来十号”,故诸经论便多将其中某两号合作一个,即:或将“世间解”、“无上士”合为一号(如《佛说如来十号经》);或将“佛”、“世尊”合为一号;或将“无上士”、“调御丈夫”合为一号(《成实论》);或将“应供”、“正等觉”合为一号;或将“善逝”、“世间解”合而为一……如是等有种种异说。 近现代天台宗的倓虚法师《影尘回忆录》里也提及: “按如来十种通号,读之实为十一种,诸经解说不一:大经解释为十一句,大论合“无上士、调御丈夫”以为一句,乃至“世尊”为第十句。《成实论》与此同。……《法华经》列十号之处最多,古德解释甚略,亦未详及十与十一之所以。……亦曾探询由印度归来之士,据云亦读为十一种,想此为译经时句读之误。大师以此原为十种,而解释则成十一种,殊与事实不符。且讲时费解,亦甚含糊其词……” 实际上,这个问题,若翻阅过藏经里有关佛教音义书,倒是可以解决的。 如《慧琳音义》卷一《大般若经》: 薄伽梵: 五印度梵语也。《大智度》云:如来尊号有无量名。略而言之,有六种,薄伽梵是总称也。义曰众德之美,尊敬之极也。古译为“世尊”,世出世间咸尊重故。《佛地论》颂曰: 自在、炽盛与端严,名称、吉祥及尊贵,如是六种义差别,应知总号薄伽梵。 此为文含多义,译经者故存梵言。后有梵语及陀罗尼句,准此应知。 《玄应音义摩诃般若波罗蜜多第一卷》 婆伽婆: 旧译云“有大功德”,至圣之名也。下言薄伽梵。“薄伽”,此译云“德”;“梵”,此言“成就”。义众德成满,名“薄伽梵”。又此一名,总摄众德,余即不尔,故诸经首,皆置此名也。 这里所释的“薄伽梵”和“婆伽婆”,就是一般如来十号里的“世尊”。如玄奘所译之《药师经》里便作: “佛号药师琉璃光如来、应、正等觉、明行*、善逝、世间解、无上丈夫、调御士、天人师、佛、薄伽梵。” 依《慧琳音义》和《玄应音义》则可以知道,这里,“十一号”的最后一个名号——“薄伽梵”,是“总称”,“总摄众德”。 如此,便可以明白:“如来、应、正等觉、明行*、善逝、世间解、无上丈夫、调御士、天人师、佛”,就是“如来十号”;而后一个“薄伽梵”,则是“总称”,以“总摄众德”。热心网友 时间:2022-06-22 01:51
不是。 如来佛,在正规佛教来说,是个不规范的名称,应该是出自小说西游记,来源是佛教里面,佛的十种名号,“如来”和“佛”组合而成。 何谓十号?就是如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛,此十号。 达摩祖师是把禅宗传到中国的人,就是禅宗在印度已经流传了一段时间,达摩祖师把它带来了中国,是中国禅宗初祖,中国禅宗第一位祖师,六祖惠能,就是第六代祖师。 释迦牟尼佛,是我们现在认识的所有佛教的知识,都是释迦牟尼佛教给我们的,是我们共同祖师,所以我们称为“本师释迦牟尼佛”,本师,就是根本的老师,第一位老师。 阿弥陀佛,是西方极乐世界的老师,释迦牟尼佛为我们介绍这位老师,说是在末法时期(就是现在)跟阿弥陀佛学比较适合。 正法一千年(2500年前释迦世尊出现在世间,教化众生49年,从释迦牟尼佛示现灭度之后开始算,其后的一千年,那时候佛法教育比较纯正。),戒律成就; 像法一千年(在正法时期过完,再之后的一千年,慢慢佛法教育在世间流出久了,不免就开始衍生出种种误解。),禅定成就; 末法一万年(就是现在),净土成就。 正法时期古人跟释迦佛学习,可以成就,像法时期,众生机缘,及佛法流传等情况,适合修禅,所以那时候达摩祖师观机(观察到这个机缘成熟了),把禅宗带到了中国,这1000年,禅宗成就了无数人,所以我国禅风很盛,到六祖惠能,达摩祖师和释迦牟尼佛一样,都预见到,再往后,修禅的黄金时期就过了,所以达摩祖师也说,禅宗只传六代衣钵,就是修禅黄金时代在这一千年间,以后人也可以修,但就没那么适合了。 到了现代,众生的根器比较适合修净土宗,所以释迦世尊,为我们末法众生,介绍阿弥陀佛,告诉我们,我们修净土,比较适合,比较容易成就。