发布网友 发布时间:2022-04-27 00:30
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-21 17:57
算。
鲁迅先生曾经写过文章《论“*”》,认为“*”三个字可以算是中国的“国骂”。他说:对于这个词儿,中国人理解起来很容易,外国人翻译起来就比较困难。德国人译作“我使用过你的妈”,日本人译作“你的妈是我的母狗”,都令人费解。
这是骂,“但偶尔也有例外的用法:或表惊异,或表感服”。他讲了一个笑话,说:我曾在家乡看见乡农父子一同午饭,儿子指一碗菜向他父亲说:“这不坏,妈的你尝尝看!”那父亲回答道:“我不要吃。妈的你吃去罢!”
背景
鲁迅先生说,在这个语言环境里,“妈的”两字“简直已经醇化为现在时行的‘我的亲爱的’的意思了”。
鲁迅先生这篇文章写在1925年,至今90余年矣。岁月悠悠而先生大作光辉未泯,幸耶不幸耶?
热心网友 时间:2022-06-21 17:57
算骂人,肯定算骂人热心网友 时间:2022-06-21 17:58
付费内容限时免费查看回答您好,您的问题我已经看到了,正在整理答案,请稍等一会儿哦相当于是的哦,亲亲
不过,现在也当口头禅来说了。并不一定是要骂某个人。就是当知遇到很槽糕,很烦心的事情的发泄语。比如说,手机不小心掉厕道所里了,就会说:妈的,真倒霉。并不是要骂自己,或别人。
亲亲,希望我的回答能帮助到您,如果对我的服务满意到话,请给个赞哦,祝您一切顺利!
热心网友 时间:2022-06-21 17:58
算热心网友 时间:2022-06-21 17:59
算-_-||