把下面的句子翻译成现代汉语。(1)劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听...
(1)像这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人。这是灭亡的秦朝的后续者啊! (2)当他夺取荆州,攻下江陵,顺着长江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,在江面上洒酒祭奠,横端着长矛朗诵诗篇,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?(3)我们出洞以后,就有...
劳苦功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人什么意思
意思是:这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人。出自西汉司马迁《鸿门宴》,原文选段:今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦...
鸿门宴的原文及翻译
劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也。” 项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。 坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何...
急求司马迁的古文《鸿门宴》的现代翻译!
劳苦而功高如此,未有封侯之赏,把守函谷关,是防备其他盗贼进入和意外变故。像这样劳苦而且功高,没有封侯的奖赏, 而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为却听信小人的谗言,要讨伐有功之人,这是重蹈已经灭亡的秦朝的覆辙罢了。我私自认为 大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐”。樊哙从良大王不该采取这种...
翻译:劳苦而功高如此,未有封候之赏,而听细说,欲诛有功之人._百度...
辛苦打拼,功劳如此之高,没有得到封为诸侯的赏赐,却去听小人直言,想诛杀有功劳的人
劳苦而功高如此的而
而:表并列关系,并且的意思 原句:劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳。翻译:像这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人。这是灭亡的秦朝的后续者啊!
《鸿门宴》的原文是什么?如何用现代汉语翻译?
劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。 沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
鸿门宴》原文及翻译?
劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也。” 项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,...
劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳...
这句话是发生在鸿门宴的时候 像 主子出了很大力气,立下了很大的功劳的人,却没有受到分封诸侯的赏赐。而现在听到那些细作小人的话,想杀那些立功的人,这不就是走秦朝的路吗?
未有封侯之赏,而听细说 翻译
翻译:没有封侯的赏赐,却听信奸细的谗言.《史记·项羽本纪》:“劳苦而功高如此;未有封侯之赏;而听细说;欲诛有功之人;此亡秦之续身.”