帮忙翻译下,谢谢!
发布网友
发布时间:2023-10-02 08:04
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-10-23 04:37
Colleagues from our branch office in the Netherlands told me that your company had a batch of goods for export.
Please let me know your contact details, Thanks!
shipper告诉我他们不知道目的港和运输方式,这需要你们确认给我。另外因为shipper的商检还没完成,我们只能等到下周发货,有新的消息我会尽快通知你!谢谢!
The shipper told me they were not sure about the destination port and ways of transport, we need you confirmation.Besides, shipper's inspection have not been finished yet,we have to deliver it next week.Will keep you updated!Thanks!
热心网友
时间:2024-10-23 04:38
奥巴马问一个最绝的,有记者问他是否有兴趣在同一南部热。
热心网友
时间:2024-10-23 04:38
I was told by my Dutch colleagues that you have a batch of cargo for export, right? Please inform me of your contact details. Thanks.追问大侠,再帮忙翻译一下。
shipper告诉我他们不知道目的港和运输方式,这需要你们确认给我。另外因为shipper的商检还没完成,我们只能等到下周发货,有新的消息我会尽快通知你!谢谢!
追答I was told by the shipper that he didn't know about the discharge port and transport means. Please confirm the details by return. By the way, the shipper hasn't finished the customs inspections yet, so we will have to arrange delivery next week. I will keep you posted promptly. Thank you.
热心网友
时间:2024-10-23 04:39
Our colleague in Netherlands branch told me that you have some cargo to export, please let me konw your contact detail, thanks
我不是要答案,帮忙翻译下,谢谢。。。小弟非常感谢,,,膜拜中。。。
译文:现在世界上有几十亿人在使用手机。尽管手机解放了我们的交流工具,把我们从办公室的种种局限中解放出来,还为我们提供了更多的闲暇时间,不可谓不神奇,但是手机确实也经常帮了些倒忙:手机混淆了工作时间与非工作时间之间的界线,增加了家庭之间及朋友之间的压力与紧张情绪。正如Technoslave一文的作者...
请帮忙翻译一下几句英语~ 谢谢!
9. May I take your order? Well, wait a moment , will you? 要点菜吗?好的,请稍等。10. Thank you for your purchase. Mind your steps. 谢谢光临,请慢走!有多种表达法呢,祝开心,望采纳哦!
中译英~帮忙翻译下拉,谢谢,有追加
6.失物招领Lost and Found
帮忙翻译英语~谢谢
If any, please contact me freely, thanks!
请帮忙翻译成汉语,非常感谢,谢谢!
我们应该和善的询问到劝告我们ASAP如果你的公司是能够制造适配器依照我们的图画和弹性我们最好的价格你是准备好的到出价(表袋).谢谢你为了你的商业. 样子早的到你的提示答复和到的可能建立好商业关系有你的公司.种类关心,STROIMASHSERVICE (PTE) 有限的 Sergei Kornyushenko 董事(工程)...
帮忙翻译下谢谢,在线等
bring to sb's knees 的英文解释:to destroy or defeat someone or something,由于是指经济,这里按中文习惯翻译为:(经济上的)入不敷出 第二句:forbid emissions - 减少排放,控制排放,是现在全世界的政策趋势,按我们中文的表达习惯翻译为“减排”。不明白可继续提问,希望回答对您有帮助。
帮忙翻译下 谢谢
当インフォメーションセンターでは、日本语でのご质问のみに回答しております。我们这个信息咨询中心,只回答日语的提问。外国语でのご质问にはお答えしておりません。(日语以外)的语种提问我们不回答。ご质问、ご相谈等がある场合には、日本语でお问い合わせくださるようお愿い致します...
请帮忙翻译成英语,非常感谢!谢谢!
您好!很感谢您的邮件,我们已把价格填好,放在附件中,请查收。如果有什么问题,请和我们保持联系。另外,如果您需要了解我们公司产品的更多信息,请查看我们的网站,网址是:Hello! Thank you very much mail, we have completed price, on the annex, please acknowledged. If there is any ...
帮忙翻译一下,急用,谢谢了,翻译成英文
has the sense of responsibility person, whether do something, I will try to do. In addition, I was a strong challenge, and whatever difficulties, I will try to solve. Additionally, I have strong adaptability, 16 years in my time, I a person from jiangsu to guangdong in high ...
帮忙翻译下吧,谢谢
We have been keeping in touch since we acquainted with each other last year.阅读时,你不必碰到生词就查字典。You need not consult the dictionary when you find a new word in reading.他被我们大家公认为是一个诚实的孩子。He is recognized by us as a honest boy.我的伞不见了,一定...