发布网友 发布时间:2022-04-26 00:32
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-24 23:45
但悲不见九州同的大意为唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。出自宋代诗人陆游的《示儿》。全诗语言不假雕饰,直抒胸臆。诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。
原文:
示儿
宋代:陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!
扩展资料:
创作背景
《示儿》诗为陆游的绝笔,作于宁宗嘉定三年(1210年),既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。八十五岁的陆游一病不起,在临终前,留下了一首《示儿》,表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼。
此诗悲壮沉痛,歌颂陆游爱国精神光照千秋。用笔曲折,行文多变,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪和诗人忧国忧民的爱国情怀,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。
参考资料:百度百科-示儿
热心网友 时间:2023-10-24 23:45
但悲不见九州同:惟独有一件事放不下,那就是沦丧的国土尚无收复,没有亲眼看见祖国的统一。热心网友 时间:2023-10-24 23:46
前一句“死去元知万事空”,就是说他知道死了以后什么事也不知道了,但是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤热心网友 时间:2023-10-24 23:46
示儿热心网友 时间:2023-10-24 23:47
.5.5.热心网友 时间:2023-10-24 23:45
但悲不见九州同的大意为唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。出自宋代诗人陆游的《示儿》。全诗语言不假雕饰,直抒胸臆。诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。
原文:
示儿
宋代:陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!
扩展资料:
创作背景
《示儿》诗为陆游的绝笔,作于宁宗嘉定三年(1210年),既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最后的抗战号召。八十五岁的陆游一病不起,在临终前,留下了一首《示儿》,表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼。
此诗悲壮沉痛,歌颂陆游爱国精神光照千秋。用笔曲折,行文多变,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪和诗人忧国忧民的爱国情怀,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。
参考资料:百度百科-示儿
热心网友 时间:2023-10-24 23:45
但悲不见九州同:惟独有一件事放不下,那就是沦丧的国土尚无收复,没有亲眼看见祖国的统一。热心网友 时间:2023-10-24 23:46
前一句“死去元知万事空”,就是说他知道死了以后什么事也不知道了,但是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤热心网友 时间:2023-10-24 23:46
示儿热心网友 时间:2023-10-24 23:47
.5.5.