问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

《陶潜传》翻译

发布网友 发布时间:2022-04-26 04:50

我来回答

2个回答

热心网友 时间:2022-06-20 21:30

正在努力翻译中...还在修改,先别看

陶潜,字渊明,是寻阳柴桑人,是大司马陶侃的曾孙。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:先生喜爱闲静,不多说话,也不羡慕荣华利禄。很喜欢读书,似对所读的书不执着于字句的解释;每当对书中的意义有一些体会的时候,便高兴得忘了吃饭。生*喝酒,可是因为家里贫穷,不能常得到酒喝。亲戚朋友知道我这个情况,所以时常备了酒邀我去喝。我只要一去总是喝光,约定必醉方休,喝醉了就走,要走就走,要留就留,从不掩饰自己的感情。简陋的居室里四壁萧然(空无一物),遮不住风雨阳光,粗布短衣上面打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安之若素。经常写文章来自娱自乐,很能显示自己的志向,不计较得失,用这来结束自己一生。”他的自序是这样,当世人说是实录。

偃兆因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒。他不等忍受官吏这个职务,没几天就自己回家了。州里聘用他为主簿,不去,自己种田来养活自己,于是得了瘦弱的病。

热心网友 时间:2022-06-20 21:30

(PS:我是上面那个bluetmde,因为百度说我修改到了一定次数,不给修改,所以我只好申请这个只用一次的号,记得这个号只用一次的。最后两段没来得及翻译了,我要睡觉了,安安!你努力啊!)

接着上面的——

檀道济说:“贤人处世,朝廷无道就隐居,* 开明就出来做官,如今你生在开明盛事,为什么 自己如此糟践自己呢?”陶渊明回答说:“我怎 敢充当贤人,我的志向比不了他们。”

又做镇军、建威参军,对亲朋说:“想做个文官 ,来挣些补贴家用的钱(意译)。”管这些事的人听说了,任用他 为彭泽令。郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严),小心谨慎的为乡下的小人做事啊!”义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来》。
陶潜传的全文翻译

陶潜传的全文翻译:陶潜,字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕...

宋本<<陶潜集>> 陶潜传的翻译

【译文】陶潜,字渊明,有的人说是名渊明字元亮。是寻阳柴桑人,是大司马陶侃的曾孙。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己,当世人说是实录。偃兆因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒。他不等忍受官吏这个职务,...

《晋书·陶潜传》原文及翻译

《晋书·陶潜传》原文:陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜...

晋陶潜传 翻译

译文 陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕虚荣...

文言文:《陶潜传》陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁…(翻译...

…翻译成现代汉语是:陶潜,字元亮,年轻时志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,凭任自己的体会,不受拘束。曾在《五柳先生传》说:“(五柳先生,陶潜)简陋的居室里空荡荡的,挡不住风雨也遮不住太阳。短短的粗麻布衣服破破烂烂的,常常没有吃的没有喝的,但还是安然自若的样子。”...

《晋书·陶潜传》原文及翻译

《晋书·陶潜传》原文及翻译如下:原文:陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜酒,而家贫不能恒得。

宋史 陶潜传 的翻译

译文 陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕虚荣...

文言文《陶潜》

1. 文言《陶潜》翻译 陶潜,字元亮,年轻得时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。曾写作《五柳先生传》说:“看我所住得环境,不能挡风遮阳。穿着简陋,经常没有吃喝,又怎么样呢。”他自己这么说,当时的人也这样说。当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞。

《宋书陶潜传》的全文翻译

《宋书陶潜传》的全文翻译:陶潜,字渊明,有人说他是寻阳柴桑人,他的曾祖父是晋朝的大司马陶侃。陶潜年轻时就有很高的志向,曾经写了一篇《五柳先生传》来自嘲,文章中说道:不知道先生是哪里人,也不知道他的姓名,他家旁边有五棵柳树,于是就用五柳先生作为他的称呼。他沉默寡言,不羡慕荣华富贵...

文言文:《陶潜传》陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁…(翻译...

陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重。曾写过一篇《五柳先生传》说:“(我的住所)四壁破败萧然,不能挡风遮阳。穿着简陋粗布衣服,纠结破敝,盛食的箪瓢常常是空的,还是安然自若。”他自己这么说,当时的人也说确实...

陶潜传翻译 晋书陶潜传翻译 陶潜传一字一句翻译 陶潜之略传的翻译 陶潜之略传翻译原文 陶潜传文言文原文及翻译 晋书陶潜传节选及翻译 晋书·陶潜传文言文翻译 陶潜传中陶潜是一个怎样的人
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
环球黑卡里面有钱吗 收留我歌词 让我们相爱歌词 ...只知道前面的歌词是‘我燃烧了翅膀,你却像风一样,那风铃在摇晃,倾听... 酒店集中隔离期后,为啥还要经过研讨才能出 ...我燃烧了翅膀 你却想风一样 那风铃在摇晃 倾听一种悲伤~~~_百度知... 多吃辣椒对皮肤好吗? 集中隔离到期结束流程是什么 关于时间换算的问题... 从1998年到2024年一共经过了多少年? 晋书 陶潜传译文 晋书 陶渊明传 问题 晋书陶潜传翻译 《晋书.陶渊明传》的全篇原文和翻译,急求!!! 晋书 陶渊明传翻译 如果自学3dmax.能找到什么样的工作? 巴蛸馅饺子的做法? 求鱼馅饺子的做法,八爪鱼馅饺子怎么做好吃? 手机一整夜都在“充电”,会有啥后果? 八大鱼饺子的做法 鱼馅饺子的做法,八爪鱼馅饺子怎么做好吃 八带蛸韭菜饺子怎么做 巴蛸和萝卜包饺子可以吗? 八爪鱼馅饺子的做法,八爪鱼馅饺子怎么做好吃 巴鮹馅水饺怎样做呢? 巴蛸馅饺子的做法 你好,我刚才去打印谱子,他们打开微信让我扫二维码,然后我的微信就 如果扫二维码出现让填写个人信息,说要送酒,现在反而要钱该怎么办? 如果微信扫二维码加好友,然后让你群发短信,送你东西,然后要你的地址手机号,把手机号地址发他了怎么办 在复印店里微信扫描电脑二维码传输助手会不会被窃取信息,看着通录里的群聊都显示在他电脑上了。 求助译文,晋书-陶潜传(部分) 《晋书.陶渊明传》(七) 《晋书·陶潜传》中的"以亲家老贫,起为州祭酒.........乃赋<<归去来>>"这一段的翻译`谁有?帮帮忙啦`` 晋书-陶潜传 阅读文言文,选自《晋书.陶潜传》 晋书陶渊明传 翻译 家务悉委之儿仆,未尝有喜愠之色。 试卷上的 做不来 还望各位高手能解 整个文章就不打 晋书 陶潜传 一个手机如何同时登录两个? 华为手机如何同时登录两个? 手机充电充一个晚上对手机电池有什么危害? 手机充电一晚上的危害有多大 主题为“变”写一篇作文400字 以变为主题写一篇作文 (范文) 急求一篇关于写景的文章,注意要求:要围绕一个主题写,字数200字左右。给20分啊!! 急求身边的变化为题的作文,400字左右,要求围绕一个主题写 用“变”做主题写一篇作文450字 围绕一个主题,写一段对话,提示语要有变化 围绕主题写排比句 以变的主题,写一篇作文 参考题目:变变变, 变, 我会七十二变, 这篇作文要怎么写?围绕什么主题?